Fingerstyle:Somewhere out there
[Youtube]dNIci8Y2JiM[/Youtube]
/ T9 e; z, L8 `# f' R4 m( Y- D- \
這是動畫片"美國鼠譚"中的曲子1 [- B2 g; K7 F
( f& E: h: r( v5 ]描述一個老鼠家庭從俄國移民到美國,以為美國沒有貓 XD,主角中途掉下船,4 y! s# k) j. f
被賣到工廠領22K,最後找到雙親大團圓~! |: b4 j2 D1 t# a0 @( M/ H
. W7 u0 H2 Z2 f4 _5 c. ]使用樂器YAMAHA SLG120NW
6 r m# P) U) w' L @1 N! Y; w* Z; J5 e# q6 o# T" L
Somewhere Out There (1986)" Q. V1 K# m/ `. [/ m8 q
/ {* D- K: B a$ ]1 Y; L, z演唱:Linda Ronstadt & James Ingram
9 i9 h5 H6 c3 a: e" W1 ~詞曲:James Horner, Barry Mann, Cynthia Weil( e" L0 u- x4 J1 K3 L+ \
* _' y; x4 h7 P4 l& U3 F% W1 `& _
Somewhere out there beneath the pale moonlight
' O" k- K1 e; H' s; b8 B H" X淡淡月光下的某個地方
7 u6 n1 y4 t0 [! t: G2 bSomeone's thinking of me and loving me tonight
, z+ [- Z5 C& j/ d2 x* z有個人今晚正在想我、愛我$ i4 V+ l. r6 u6 ^; t1 ]* M
Somewhere out there someone's saying a prayer ! F5 g! F! ^- f) k8 g: x
有個人正在某個地方祈禱9 L& q0 E6 N7 R. ?7 }; L c* o0 H$ f1 v
That we'll find one another in that big somewhere out there + T9 E" P: r3 d- N! `0 e# o
祈禱我們能在這個廣大的世界找到彼此& ?9 p9 A" `# E! i0 Y2 Z2 p
( n7 _ s- A( G! E( \+ j
And even though I know how very far apart we are
% D% Q' u( f, a0 }4 z [. R- m. W* c儘管知道我們相隔著千山萬水
( _4 X2 T3 i! j3 ^. Y* m2 k7 [8 oIt helps to think we might be wishing on the same bright star 2 |3 S8 V" R( J, n: S2 S: }
但只要想到我們正對著同一顆明星許願 便聊感寬慰! ~) Q& ]0 M. m
And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
( D1 K8 b' b- D當夜風開始唱起寂寞的搖籃曲
0 o/ Z ~% K) Q( `4 m2 qIt helps to think we're sleeping underneath the same big sky $ r: Z0 b/ G' q" w9 C5 r& t2 ]
只要想到我們在同一片廣闊的天空下安睡 便聊感寬慰
2 S P4 [: n( x8 ?/ u+ Y3 |. W, j! u" @& N, h. n1 b: O
Somewhere out there if love can see us through $ x/ V) H5 }5 D
在某個地方 若愛能幫我們渡過難關5 G& O5 _1 @1 G
Then we'll be together somewhere out there
2 Q7 x8 ?8 I# k+ _那麼我們將在某個地方重聚
& o. e7 S6 Q- {- C' d5 g4 Z! u0 _# nOut where dreams come true
y; v4 S7 J+ Y8 u9 l% ^美夢也將成真
{3 { g; p8 U* f$ ]/ n
$ V; Q' S9 p; {; d( UAnd even though I know how very far apart we are 0 w& H" Y5 n" }& p1 y: [
儘管知道我們相隔著千山萬水
- ^8 P N3 Z3 m UIt helps to think we might be wishing on the same bright star
" \2 G8 _2 w4 j( _1 o但只要想到我們正對著同一顆明星許願 便聊感寬慰9 K& i4 v' V0 N# G0 |. ~2 k
And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby# Z/ j4 D/ U R$ }- W" e( o
當夜風開始唱起寂寞的搖籃曲0 [* r: W1 v7 }6 ]0 d: j
It helps to think we're sleeping underneath the same big sky
+ o2 s& i z2 f j# D4 j只要想到我們在同一片廣闊的天空下安睡 便聊感寬慰' ~: j5 P% [6 x- a w9 G, _
! H8 b- ?% |/ R& S& Z. sSomewhere out there if love can see us through
* j. C$ [4 Q7 J. Y" n7 I在某個地方 若愛能幫我們渡過難關* t* Y* Q# W2 a w; p" B8 `
Then we'll be together somewhere out there
" ^8 [" V' X2 h5 N* R/ G那麼我們將在某個地方重聚
7 v* l4 m" i6 x1 b0 EOut where dreams come true
+ q2 j) j, Q3 t5 m- S' t美夢也將成真 |