老 媽 學 英 文
r% Y$ m9 j& U/ ?0 ~4 S" [4 { f% l4 i3 R8 L% P0 B9 \5 g
+ }0 P. ?; B' n: y有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
% Z. J6 I) B$ N5 ~6 d# ?
9 G; k9 ^' ^3 _老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」, a& l' t' k' v3 E
5 f' [7 e# E) U, a6 x我說:「我不知道.」
1 v* D% I1 {, t. B- o
- p- c9 c! \ g8 w' u老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
- X; m* h& M0 Y
* G5 v( f& [- p2 E) j我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」
3 e$ [* `# m/ F
. Z! g O' E! ^4 E老媽:「還嘴硬!」
$ _) A: w* m h0 R/ a1 o" w" y) x! G( }
說完老媽給了我一巴掌.3 I6 L8 ^4 B6 s
. r9 v0 C$ M6 J0 m3 J! t7 y1 v# F/ t& e
9 B; k& }5 ?7 D t( P4 L. O媽媽學英文(二)3 x- w3 @# Y* K& x, ^# Z
! `3 f: l+ R4 P7 d
老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」0 }9 l( C1 p5 |) o$ k1 W/ Q7 j/ d
我說:「是"我知道".」
; w: w9 l. Q' x& V8 @! R6 A+ Z {- Y- `. A
老媽:「知道就快說.」
0 e6 o* E" \( Y6 Z; ]6 f9 w6 l) @, T& F3 m
我說:「就是"我知道".」* r; K1 { q, G- L* Z' J
" F! Y, T& |4 B/ u0 U
老媽:「你皮癢是不是?」
' l2 u Q' Q5 O0 ^5 s3 _6 `; _6 G3 B$ F* y1 [. L* V
我說:「就是"我知道"呀!」
_+ {4 B% K3 ]6 p
% M& j* T, B+ g% n老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」
1 z1 F8 Y8 v% T6 H5 d
$ I/ w2 U+ ~& |: ?6 s7 p9 m老媽又給了我一巴掌.6 m( \" [8 t6 A+ s+ v
) p8 e! Y/ {+ c( M# I; u f2 A媽媽學英文(三)' B) w9 E, o" `0 x
- n% F: T& g" ]8 C: d2 E$ p
「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」
: {, [! a1 P2 G/ z' h! `( e& D; Q& q5 T$ U+ w l
我:「………………」
1 d) H' R' t% I
! @ D% Y9 L2 T9 @: D# [! e% k; t
& q2 q( N& z6 t! H
0 G' ?1 P" A1 h W* F/ R媽媽學英文-續一# r- ]+ v# N/ F% d7 `
6 z. ?9 ]5 L6 A# M$ ~3 q
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
" } s- I& |, c" i4 g3 F/ E- I2 S+ P# I |
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.) B! Q; r0 F% _: {4 K% p; A' t
& L6 y* Q/ q w; `+ X; t; M2 C/ D
- _" G3 i5 n! s% a2 l今天,她又來問我了.「兒子啊!」
% t) Z- c$ [; p- X# i3 u! r5 w+ X u8 z
老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」* {: ]4 D& `. {; b/ r4 ?% g
" B$ j! q, d. D8 X我說:「我很煩,別煩我.」* ~" G8 c4 d( v6 F' A* a
$ |# o; y1 V! `
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」
& Q# W% V4 h, O$ J! ^; {; d# z% `6 m) m9 {% k: _0 }) T6 h
於是,我又挨了一巴掌.
* ]. F) b% j" @5 }; y, x* z' A0 X2 I' i+ ?' `
9 n* R2 X8 U! I: n媽媽學英文- 續二
$ |3 w* x: R7 ^
+ b/ @+ \" {7 R) p9 o老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」: z z- K4 q7 l# D
' s5 x R0 f; ]1 c2 l/ z) x我說:「我沒聽清楚,再說一次.」6 G, w% G9 g- @( c U0 x
& J* f1 o3 ]4 o5 i: A
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」/ N1 w1 D/ ^/ @) v( Q1 k
' f( j! h% _# C
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
% R" h9 M7 c" i' ]
T/ F1 y/ t; h. E8 G/ y9 k/ V我:「噢~好痛!」
2 R1 v1 H: r2 |0 W( @7 e% J
: v9 V5 _! e* |/ `# |# I: T) s" V
1 I4 E K, ?* c7 N0 z2 k/ e) s媽媽學英文-續三
' C8 t `: m6 f: t! s4 v- H d$ f; w
老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」# m7 }* p: C' ~( r( t2 c1 @: a
3 z2 u" s/ c" e# C+ g: [5 @我說:「你說什麼?」8 f" T: q' W2 I3 |8 s# v
" w, A. G! S; m* B. v老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」
( {2 n @9 U- L, z# }
4 @5 d4 p9 k8 f5 I( ~1 D+ `# o8 b8 K我說:「查字典.」( j' a8 V* _! S: X: E& m: k
, I# b/ Q' s1 f% O f老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」
) K7 P' j$ n# `9 E) q2 S3 U& `* j% G
這次,我挨了兩巴掌.. J* H: V) K* I# h
9 O4 Q0 l( R' B* w( t
1 h7 B- w2 p2 |9 B+ b媽媽學英文-續四2 I9 }1 k+ b' r4 B8 h) ^& G
. ~: v, r& X6 d/ c4 N5 E. o+ {老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」
, @3 J1 q- i" n
9 u1 c' g0 _4 G5 ~& y* X) b我說:「你最好問別人.」* w, ~ A( ~8 L% J$ q8 |$ {& j2 B
1 F5 \2 _9 O9 I% ~老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
4 w& u' {$ O& R1 V7 o& e1 ]/ R% w# M1 E2 C, Q
老媽又給了我一巴掌.2 w+ S6 Y: [+ P
2 F* H* u3 J, \ n8 N% F0 Y/ I* z3 w i* R9 |" `+ t. u
媽媽學英文-續五
# H9 r3 r- w& I& Y0 T2 b2 P# P V2 ?( ^ g( P
「我再問你.」老媽:
- E4 L9 g0 _- Q0 [, Z I$ T& @: ~4 J* ?
「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」
/ D( r+ L/ }' r! w1 {
0 A9 i' e6 O }我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」; p' U9 ]; X4 i7 O9 X5 Z
% n* Q1 j9 Z) A+ t6 v0 S7 Q1 J! c
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」
( D: B3 b. w6 M4 |# J. v) j; d: H& c& l9 _, T
嗚~~~~ |