老 媽 學 英 文9 i9 ~2 K7 ~2 [; N% e
7 B8 T, b7 b7 @- ~9 s2 w: ~$ F# E4 C1 v3 Z
有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
' K8 l, G7 [8 U4 j0 M
$ d, T( P! i6 `, k8 Y老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」
. E3 u* j C( b& v5 x
! Z( r& N& U& g/ l3 R6 N7 [9 K我說:「我不知道.」% s& _- I) L/ u3 c6 C
% P1 M8 B+ ?: g. p6 A* G6 ~# |+ e1 q老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」- i& D: `; c3 H( v
5 Q0 F& L9 u3 c H) D我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」5 D, {% }! ]" c7 {2 e( a3 Y& R
) \2 r5 E2 @: Y( {) a老媽:「還嘴硬!」
% q1 q! Q0 W/ H! Y* w# ^
4 }' ~5 T) u$ ~" Z# d說完老媽給了我一巴掌.
: ?9 E! N# D R5 T" O% C2 N- z, ]0 H0 K) \/ w; X1 a( T2 t0 t
1 ~# ~- l3 F$ i+ J: P9 n6 k" U3 ^! ~
媽媽學英文(二)
( W3 Z& r6 G2 Q4 \$ d7 j3 d3 u1 |5 {4 l- B# C( g
老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」* ]9 X$ \9 i6 k8 T: M5 O9 n; R
我說:「是"我知道".」
& Q6 m3 Q9 z3 k9 K$ K6 R" T. [# j+ S: {3 [9 S/ u4 b
老媽:「知道就快說.」- O/ _) M; x' ~( {* _2 v8 X
( P7 n* s; e/ ?, I# [0 |$ a3 d
我說:「就是"我知道".」; K2 a7 h8 c, C# C! g$ T
6 u: S. c( A4 }* q* H( n
老媽:「你皮癢是不是?」
7 x6 w1 k- o1 t# Y3 `
# f- t3 ~: l, ~我說:「就是"我知道"呀!」2 D' G& I; O9 @& j
8 w: R. y. _5 M7 R5 b5 L% }1 @: `% }老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」
9 d/ {& E4 Z' s6 ^
$ j7 h1 \/ n5 s& ?+ V9 g老媽又給了我一巴掌.9 g( w1 Q) C1 d2 E. ]* @
4 e, m7 Q8 `. O c2 Z
媽媽學英文(三)& X) _3 d5 h0 N) h. x4 X
. A6 G3 L- ^' r4 `
「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」
! q1 b$ Z: g* @8 i6 ?5 s. h
( z6 L' W* n4 x4 s3 m- h. Y我:「………………」3 W1 A2 U! e8 E
5 Q- z5 H2 P" ~
3 J# v6 z% G$ b, _& x% R% [
% e0 t4 q6 j' d- X. f5 a8 \5 o媽媽學英文-續一: L! Q1 {( @' y6 U' T
e; p5 A" Z! v( a d# o
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我.9 P9 w2 i' Y# j3 g+ X$ ~0 e6 w
6 }3 {, ~7 z+ B
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.1 _' {! {9 `; \- o; c$ a
5 a8 N9 D3 j8 Y* M2 q+ b
1 D; \2 A" N Q今天,她又來問我了.「兒子啊!」- {& u* U! j8 O* J- i
7 L- }4 C$ k/ G7 `0 V' m. Q: P
老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」2 n/ t! v; B, d! F5 k7 N, P6 {
. `+ j l& U* ]我說:「我很煩,別煩我.」
# i; D3 y9 M( I6 u: I7 S G2 @; J9 h
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」9 L; a4 y' F3 F
% s a) e5 o x# \& ^於是,我又挨了一巴掌.
8 J5 Z! H" B. `9 e5 r; ?- Q- `
* G2 B* I( }4 A$ [) k
7 T4 j: D9 t. M; ?2 Q% j, k; R- V媽媽學英文- 續二' a1 H, j3 ~$ T/ G. Z
( l* ~& P& s6 g9 ^; y$ o W老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」
+ T3 g% r: T* h9 `+ L9 T
. r& j) w7 a2 g1 c8 f, Q我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
9 r% d( \ W' f Q1 h' }& Y6 h* m9 Z, d( _2 v, O$ c' m
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」4 {9 l' `) K ?3 D3 R# B
- `3 b9 W' T/ S0 L# p- {" H( w我說:「我沒聽清楚,再說一次.」! g4 q! ?2 q5 O' y: A9 L; Q
5 C" h" ~! g, j n. F
我:「噢~好痛!」
( K: m9 F1 u$ F2 S4 _7 R
5 T1 b3 A, p8 x& h. i; d5 M4 q. o9 K8 X4 k: d9 Z
媽媽學英文-續三
, W; C. ?! }0 Q( Q" n" q* \0 \$ ^" r- K$ ~( \+ J! o9 L0 e' @* N
老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」3 {3 b. ?$ h7 l' H
$ @2 k( ?; Z' j我說:「你說什麼?」/ o; l: J0 G S2 Y1 ^
" O/ U6 ~ q$ `3 ?0 i( O! ^
老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」
, p6 ^8 n- A- h( l. q( i; s% P( G- K( J' I- G
我說:「查字典.」8 D( }# M9 ]$ v" B
* R1 N3 I5 z3 W5 ^
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」
2 W4 o" {2 q2 K" E$ R6 O$ ~3 d1 a/ {
這次,我挨了兩巴掌.
+ D N. m& a4 X [5 N0 u! o7 _( C, ~ ^' J3 F9 Y( M$ G2 x
0 a9 [% d! [$ [! Q$ F
媽媽學英文-續四. }9 F( w" O1 L% J W3 |, f# o
! b: V* H7 v8 r: J- K8 O9 v老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」
/ {0 N8 Z5 t/ L0 R P5 q# @0 p3 }! S v3 r$ v6 H2 a9 }
我說:「你最好問別人.」- ]" E7 k4 d, g( H
1 J4 G+ W+ X; A' ^& X7 O B
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
* D7 m+ L* A8 T" k- f' S. ?& I3 Q4 d
6 z! U, m+ V: o. e老媽又給了我一巴掌.
N2 h( M* q. r0 K6 v- p; _1 o, q( W- g2 v; T" A0 d6 @
3 H, `3 W! n4 J1 N
媽媽學英文-續五
& R: v/ x, o$ A4 k* {2 Y+ Q
+ r' \: a% P, g- F「我再問你.」老媽:
0 _& G2 v# i! x7 G( ?
. j; p, L, s. J; b7 @8 s「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」
2 _8 ~1 x: `' u, K x0 b2 W; I# Y1 w; D
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
/ `( w" K: T( C1 e6 j2 S1 Z' t2 o* O
4 w* z: q6 H9 A% @2 O老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」, L' x: @" W* A+ P* R% I. y) i ^
% }& [7 w+ i! X% A! j5 o) ?: P [
嗚~~~~ |