Fingerstyle:Somewhere out there
[Youtube]dNIci8Y2JiM[/Youtube]
1 g+ g. s0 q/ d( G
- j2 d$ q- B- s( q這是動畫片"美國鼠譚"中的曲子) B z) }# K/ H0 z
! W: w1 }! w! g描述一個老鼠家庭從俄國移民到美國,以為美國沒有貓 XD,主角中途掉下船,% _; [* l4 q9 o$ n9 a i
被賣到工廠領22K,最後找到雙親大團圓~
% }/ F$ v+ o$ q6 ]1 Q. ^0 r* h- @- x% b# h; U6 i& _
使用樂器YAMAHA SLG120NW
! {; W w8 ~9 _! ^# n9 N
. n$ K0 O* }6 K% ?" |Somewhere Out There (1986)
8 R# t3 N" U& g7 A
% o% o9 `- w. P* z+ `8 ?% Q演唱:Linda Ronstadt & James Ingram
% ~/ y* t+ |! k# s+ v+ ~! Q詞曲:James Horner, Barry Mann, Cynthia Weil
8 E, `8 S2 f0 H# C# H% ^( D3 i9 g
Somewhere out there beneath the pale moonlight
3 B, p+ a8 a V9 P0 d; U淡淡月光下的某個地方 / \1 @5 I, F h% a& Z
Someone's thinking of me and loving me tonight
/ J# O# l% O2 G5 |! X有個人今晚正在想我、愛我
; d. E2 b* o) C0 |Somewhere out there someone's saying a prayer 6 Y7 |$ J m2 J: |
有個人正在某個地方祈禱
+ @0 b% W, ^# x9 `0 g2 OThat we'll find one another in that big somewhere out there 5 d! V' h; D# _8 h* `
祈禱我們能在這個廣大的世界找到彼此+ _$ _; L, d% {$ @" y1 y
( G% I: r: Z, A3 ]# X1 X8 X- E4 B" fAnd even though I know how very far apart we are
9 L' O- k; a4 e$ R儘管知道我們相隔著千山萬水
% }, l# b. g# \% [- ^/ fIt helps to think we might be wishing on the same bright star $ S' q* t0 v2 E! Z
但只要想到我們正對著同一顆明星許願 便聊感寬慰
' E4 h: u! z$ VAnd when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
4 a, j% r9 p2 z1 y m( ?當夜風開始唱起寂寞的搖籃曲- P0 U1 D$ E" o/ E
It helps to think we're sleeping underneath the same big sky
Q: A# L6 T* a3 N5 b; Q只要想到我們在同一片廣闊的天空下安睡 便聊感寬慰
2 M$ f- B2 V" K4 v/ K5 z8 F1 m- F @ o; e K) E& V: {) v7 o' R
Somewhere out there if love can see us through
8 ^; @( x3 F* \: v0 ~4 @% S在某個地方 若愛能幫我們渡過難關0 U* A6 |6 y5 Q$ u2 @
Then we'll be together somewhere out there
& ^8 B$ d- d2 o5 h9 _' Q% L那麼我們將在某個地方重聚5 Z+ c6 D# W& ~9 |4 `( D
Out where dreams come true
: m& X' W" }7 R美夢也將成真8 E& m% x8 _ P, b7 {. y; A
3 A+ w) I( E( A# p' y b1 J
And even though I know how very far apart we are - K8 s7 ~' O I7 t
儘管知道我們相隔著千山萬水. @) s; S* Y# ?
It helps to think we might be wishing on the same bright star) Y \* @4 h( O6 L9 h2 ^3 P- c
但只要想到我們正對著同一顆明星許願 便聊感寬慰9 A( w& S' d; V6 T. D( J
And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
( Q+ h( K9 c2 x# Q) m- h當夜風開始唱起寂寞的搖籃曲
* z% `$ t0 a! g5 c. yIt helps to think we're sleeping underneath the same big sky% M e! f' f6 K1 G( _
只要想到我們在同一片廣闊的天空下安睡 便聊感寬慰- L7 k4 u# X4 |
z1 E5 s% {( B% m* D
Somewhere out there if love can see us through
6 U! r4 S1 |3 b3 o; T7 `在某個地方 若愛能幫我們渡過難關
6 T W$ ?5 {- k `$ s3 aThen we'll be together somewhere out there
" Q" B; s' |% e; F* \ i那麼我們將在某個地方重聚
/ q3 N! O! Q6 _: s% @- fOut where dreams come true4 y5 g- W- x$ m8 m9 k, o- `* V
美夢也將成真 |