http://www.wretch.cc/blog/ss8308/33062637
: q% ?9 Y7 x/ p& L1 E% ^# c
6 W$ u3 j/ U# X* ^古老的人們知道往何處走- G9 m1 n2 [# K T/ ]" z0 L
走向那神伸出的右手
' |) ?4 E2 m" I9 \如今那路已荒蕪
3 K1 N2 J& q |: ?) \" P' k6 b神亦無處可尋6 ^! B7 R2 T7 W% x1 [, b4 P
告訴我 告訴我6 s. b% R( }$ t w+ M( `7 Y0 r2 m
2 U: { q% s( u
*如果天堂已經不存在, V) l+ T" @% p0 C) Q
我們是否還要學飛0 F+ c. B% l. E* L5 \
就算成為了人間的天使) h3 N, `8 s5 E) L0 a
那又如何4 r% M6 K; [# n/ s) f
如果天堂真的不存在: }" U% @. d/ T/ D) H( T$ D" z
人們是否還要學飛
- Y3 A E, V6 Z9 o就算成為了人間的天使3 k+ c3 l9 Q0 C' A* }! J8 \
又得到什麼/ |' k8 u: s3 Z) j$ v* O
什麼都沒有*
) x' _4 @+ _% O' \# o T" A! V* E- I5 Q7 R4 r7 G! V, l& ^' v
) d0 L N& u. O) B5 M: \* F3 @-------------------------7 @, v% [" {2 `) A
後記:5 q; I* ^6 t/ e2 l! J
以前的人們相信有神有輪迴: l4 k2 r" {7 F7 P% Z% M3 [
相信行善會得報' c) i" N4 D# f
這信念支持著他們行善
1 q/ r0 G' N0 }( q* ?如今神卻已被人所懷疑
! R0 v2 r3 I) J& g當所謂的科學使信仰消失
5 F8 d C3 |! U% R, o5 x3 H6 @6 B$ `又有什麼能支持人們默默行善?( D9 I% `4 A# V0 e
) B; o& ]) ^- J/ I0 E& r, N
這作品的一部分詞; g/ D0 i7 B* u# ]- n& x$ h
是由艾蜜莉.狄金生的一首詩所改2 ~! K! e5 D$ {3 j9 q0 N I- e" c
再此附上原文和中文翻譯
- j! u4 v0 l9 H8 C- U& |! a2 X0 z# i7 d; N& R
#1551
1 q0 W' t2 k4 R! ~Those -- dying then,
9 y% N$ i. _" P" r7 |: @" xKnew where they went --
! j4 s9 C5 I4 yThey went to God's Right Hand --
+ ?. V+ \% b2 DThat Hand is amputated now
" X: V' P0 v1 s4 r# ^8 fAnd God cannot be found --+ H7 ]! s( I- \# t2 c$ m9 q- t
0 w4 r0 z+ I+ j1 ~8 v1 o
The abdication of Belief
0 L. W) N% H! f7 q" ] } AMakes the Behavior small --
# Z, T; P' l! k3 r4 rBetter an ignis fatuus1 |$ a. _# J/ C0 ^1 A1 c
Than no illume at all --( F; \8 X5 Z" O3 _
M4 b3 p) i0 |) Y+ Q, e+ c
( ^3 Z0 q/ M" T. n在那時那些死去的人,+ c2 x) l# ^# q# f! w; `, G
知道何處去-3 Y' ^0 J9 m# ^0 G& z: N
走向神的右手-) m4 O7 ]# G& D. Z" d. R
如今那手已被砍斷
5 [. \0 s+ I% ~7 Y神亦無處可尋-% o( l* P3 j. ^8 n+ Y9 R$ e
; U! q3 ?4 |: e4 J信仰的放棄/ G3 O: g: ~: h
使品行卑鄙-
7 _0 r4 B& U4 P/ Y0 |: [8 Y一抹鬼火: S1 \/ C+ a# \( S [% U* e
聊勝於全無光亮- |