Fingerstyle:Somewhere out there
[Youtube]dNIci8Y2JiM[/Youtube]
5 [9 _5 d h* J \3 b2 `9 u5 z$ A; O0 e1 q: {- x8 h5 Z! ]7 i8 z
這是動畫片"美國鼠譚"中的曲子! k( K9 m9 k8 l+ M- |" C+ f
( W/ {1 d) ~ }4 r/ o* n# a
描述一個老鼠家庭從俄國移民到美國,以為美國沒有貓 XD,主角中途掉下船,& H7 i0 l! A5 ]1 L- e8 I- Y
被賣到工廠領22K,最後找到雙親大團圓~
' P4 H3 \& [+ P2 J& S8 ~# l/ P; N5 E: _! d' N
使用樂器YAMAHA SLG120NW# j1 ~& o8 C- G; Q; j4 H. K
& e: k3 h e ], A1 w& f+ }( q! r
Somewhere Out There (1986)
- P, C: I9 ^! [- D+ p' m
* B& k- K3 U( D/ M+ [演唱:Linda Ronstadt & James Ingram ~! y: [3 ?1 f$ B
詞曲:James Horner, Barry Mann, Cynthia Weil
' B1 D9 S* a+ | u: e8 I' t9 C$ [/ I
0 t( V: o: l8 ~) Y8 U7 P0 KSomewhere out there beneath the pale moonlight 5 t' g% d) s% x" R
淡淡月光下的某個地方 ; E. \5 b1 g- O
Someone's thinking of me and loving me tonight
. \3 A5 i1 f9 `# W7 z- H5 j/ h2 I/ j有個人今晚正在想我、愛我
& _# r5 F+ f1 H3 C8 g4 m' \" ySomewhere out there someone's saying a prayer
1 @9 q! X6 c4 h有個人正在某個地方祈禱
: p; f+ ]- u* L. d7 m0 L3 mThat we'll find one another in that big somewhere out there
. A v: l+ N, D2 M祈禱我們能在這個廣大的世界找到彼此
) y4 e9 Q9 y1 P( y `' `* c
$ L0 k# }2 r7 Z" F. C0 kAnd even though I know how very far apart we are 1 Q0 U+ p& F# a7 ~4 b
儘管知道我們相隔著千山萬水
* Q% M! z4 m$ I9 u( \) p$ }; Z/ _It helps to think we might be wishing on the same bright star 7 D! P1 C/ t# Z9 z" @$ V4 ~
但只要想到我們正對著同一顆明星許願 便聊感寬慰
; x9 G& J/ \$ P: A1 PAnd when the night wind starts to sing a lonesome lullaby : `1 l8 [8 u. @3 M" t% ^
當夜風開始唱起寂寞的搖籃曲7 A3 P1 ?) @9 D8 N' U8 l5 U( G
It helps to think we're sleeping underneath the same big sky
; W3 e: M) w* J, _2 `/ e5 O只要想到我們在同一片廣闊的天空下安睡 便聊感寬慰
6 M3 y4 P0 j4 M8 q
) f1 ]: M2 r Y1 dSomewhere out there if love can see us through * H% K5 d! c7 R
在某個地方 若愛能幫我們渡過難關
4 h/ g6 a) I; Z0 h: fThen we'll be together somewhere out there * K' [: t/ }6 ]1 u
那麼我們將在某個地方重聚$ T" Q6 a% t( m/ A( t! w
Out where dreams come true
( M8 O8 J- Q. Y% C+ n美夢也將成真9 r1 i5 c/ W4 P, e- P% Z
9 l% Z5 A; O1 r
And even though I know how very far apart we are 6 R. R- |: [' H0 q1 I0 q
儘管知道我們相隔著千山萬水- L2 a" u( _* {7 Y
It helps to think we might be wishing on the same bright star) o8 M6 j5 T+ B l& q# I; x
但只要想到我們正對著同一顆明星許願 便聊感寬慰
+ X3 @+ R, M5 RAnd when the night wind starts to sing a lonesome lullaby5 p: v: t) S( b+ R
當夜風開始唱起寂寞的搖籃曲" i: Z8 ^( ^7 k4 J7 H. @: a& ?: S4 N* F6 F
It helps to think we're sleeping underneath the same big sky
$ L0 p. {( Z/ b; m2 k7 l& p只要想到我們在同一片廣闊的天空下安睡 便聊感寬慰
/ B2 [4 w7 Q! Z+ p6 R) {; b4 Z; Y) r' m. p J' ?! `1 ~
Somewhere out there if love can see us through
% k( l2 f" {8 ]' a9 J在某個地方 若愛能幫我們渡過難關* o# p f8 h% i1 V* H* T; ]6 x
Then we'll be together somewhere out there9 j* `1 E0 |' q& ]1 p9 K% T
那麼我們將在某個地方重聚
7 X5 Y& T. o1 rOut where dreams come true/ E9 J& R( Q" F/ c4 N
美夢也將成真 |