本帖最後由 szh0630 於 2011-5-30 13:02 編輯
1 l* U4 b& e: s7 T; a Y$ M; X! G- d, `, m
Careless whisper(無心的耳語)吉他Solo獨奏版(用saxophone改的)
/ G5 M) ^5 i2 D9 \% L: t
/ I& a W$ ]5 PCareless whisper - Wham+ g2 E3 e2 u. \1 S2 L) a, J/ P
$ `- q4 @( d, W& Y0 T8 o0 E/ s
無心的耳語
0 p+ b; X& K& b+ R- u9 _1 L' y% e
/ C0 M. C) W4 e9 Z6 Q! o7 e6 \1 Y9 @! w F+ B
; w$ p! i, ]$ E, N% V, I ]! F( Q/ sI feel so unsure
6 m# Y0 }% W- D* R3 v8 |) s
% B* {3 U9 t- T. l, \3 y8 F我不敢確定
+ n2 y: ]9 G' |& S
8 q. \% h+ ~$ C- \1 v0 mAs I take your hand and lead you to the dance floor , H: z/ j5 U5 q
9 `+ l6 n6 q$ O當我牽著你的手走向舞池
( e( s1 f9 u- R: R$ `) Y! m0 E$ a8 B# o3 o6 n9 n7 o
As the music dies, something in your eyes
0 ]% S. y6 b9 H' y$ _6 R
! i6 ?( O7 P1 t, B2 ^7 w8 h當音樂結束,你的眼神有異樣
' r. n9 ~1 m/ s) f7 l8 W( X: T- J9 ]7 }8 V/ W5 j
Calls to mind the silver screen And all its sad good-byes
9 ]2 @, t% F0 E" d! W5 D
- D% Q% z5 b! R( ]& t* z對銀幕上悲傷的離別心有所感5 a3 g2 b/ ~5 j( F& S
2 u0 Z0 e: U' t; l, L& D9 K# l
8 k$ U, X$ y. V( I, X n6 O5 k+ ?3 t6 E
% ]8 T0 V$ h) L% zI'm never gonna dance again ! p. E9 s! G& M; z/ ^' C. h8 b+ T
' L4 }6 \% ~* |! f我再也不跳舞了
6 A6 o' G" Z' l# ]0 v) Q
, J3 Z) B* s6 VGuilty feet have got no rhythm 6 F9 w, f. @0 u7 t2 r- t% c6 y) R
2 R" a7 P3 U6 r1 [( E充滿罪惡的雙腳抓不住節奏9 S2 c4 m% m/ |
% S+ E: ^8 f, F3 dThough it's easy to pretend ' @5 y& _! h# o
: Z2 l" Q3 v4 d+ i+ M0 ^5 `
雖然偽裝很容易$ c- D6 j, \. d$ d8 T8 T: o
7 _1 c* P2 O2 u/ P7 v& P( R nI know you're not a fool 2 f6 W f9 l/ ^/ V
! X+ y9 I2 s2 A" E
但我知道你不笨
3 M6 x' e& w/ b* l
3 i: Y2 c1 t1 o% l3 G8 J1 cShould've known better than to cheat a friend * m' O' _1 e+ @7 i! V
4 ?7 f, }9 X8 ^0 f早該知道不應欺騙朋友6 v* i& S5 n: a, Q
4 _$ e1 b# k+ t( o6 B* k
And waste the chance that I've been given ' j! v* x% e* t }' d2 [: z
4 g9 a% m/ W0 X X) e/ n& L
浪費被賜予的大好機會
' T \4 C* \( Z0 H5 J9 B/ t s5 B$ l
' o, V( N# k; g( ~, LSo I'll never gonna dance again
7 C1 X1 m2 P2 i4 P. k2 _
0 X8 e7 N `4 N" E c: f$ w因此我不再跳舞
/ |$ |8 j Z8 B/ |! H% L$ O
9 A/ i \6 c1 w4 \, a' F5 _The way I danced with you
" D+ I5 j* X: ?6 W+ Y; m
a* l- Y* A- @$ u; G0 Y+ y$ l像從前與你共舞一樣( m& N# n4 x9 a) n! d! p
8 i( p2 i( t6 [6 o0 v8 j6 ?: [(Never without your love)
. ]) @3 P( u+ I. y! J5 r& f3 n: Q+ I% F. z) z" d$ p3 r6 m
(絕不能失去你的愛)
% F6 r2 j9 A# o) V _* V$ _" b F0 j
! c$ e' W6 U# d7 C8 p, D) f) {6 t
8 Y, i; p8 c' a
Time can never mend & j" f9 J4 B2 I+ H6 L- M
9 K. N' Q! o" W b$ }( u7 P時間也無法彌補; a# g2 |2 k: j( N$ n
7 P, ~" W# r6 Uthe careless whispers of a good friend + C# ~3 x8 D- F4 k2 d/ o; d
; O4 a4 ~+ K: w/ m; t5 ]1 z0 W一位好友無心的耳語% N5 ?; M) K) X, P
$ }: E( M/ }1 Y
To the heart and mind, ignorance is kind* g6 ?6 s9 @' k+ ~) v
, B, u* r) [: |$ S& d對心靈而言,無知反而是種慈悲
0 ?+ m: I1 N7 Z2 v+ k2 A- r5 c& p/ u% n3 w# M6 c% S
There's no comfort in the truth 2 m3 W/ K, y/ [$ l2 r @6 v/ P
" W* C" Q! G2 ?
真相裡找不到安慰
1 O5 k; G+ b% \
: H/ E7 z* n0 R* e9 X9 H' `* sPain is all you'll find
1 A3 r: G7 M7 n* e9 b: C* i9 z c9 D/ i9 d* y* G
你只能找到痛苦. k" m7 O' N) X3 @9 I3 L
% s; S$ V+ u4 s2 t% a, p ^+ }/ ~& C3 t0 Y4 z
% F) W7 {+ F% w( N, @# Z
Tonight the music seems so loud
/ s+ n8 b; c6 s; j- k9 c% ^; X7 P6 `. x1 ]6 l7 ^: r
今晚的音樂似乎特別大聲
9 f8 B$ y/ A5 E: \' c
3 c4 t( x7 e7 uI wish that we could lose this crowd # l' J( O. g. a
4 ~9 T. h* y; n+ W/ ^但願我們能避開人群
' W0 P" c' m! U G4 x1 }" Y* ?2 g. M6 p# `
Maybe it's better this way
1 k& K* u7 f) d: o' n
& \: J+ q& `- D6 }% w也許這樣比較好
/ @. U1 n5 P; y# r
( a/ U: \! K0 u/ U$ p- JWe'd hurt each other with the things we'd want to say
* a" R4 c: a @; y- ]4 {" Z3 `5 {% w1 I- |; `% p f
我們會用心裡想說的話來傷害彼此3 G" \7 a( b- F! z
5 l' `& A+ Y" x } r/ d$ M5 [" @- c# I/ y, T+ k
9 _# ~& |! C2 ?0 F+ {1 J% s* E
We could have been so good together
% R# z$ d. D |, E5 @. `
# x$ ~; j& o/ m我們原本可以好好的在一起
/ j5 f c) j. `! h% Y
9 [0 }/ U6 m! d! D# ?We could have lived this dance forever U( Z z% H. X! J x
5 j' H' O8 O2 j: o+ q
我們原本可以永遠共舞$ B9 y b' E( n5 c; v* a: {
, @. {6 N- O+ _( @5 K5 o$ H
But none's gonna dance with me
0 |- s. o7 h) _/ b8 h( w& p' Z: f/ V( T k' W+ B
但再也沒有人願與我共舞
w" \- a8 k0 J% ]# O9 U. z$ Z* a0 Y
Please stay + D+ j3 T v+ H
2 g5 e1 s9 I( u3 d! W請你留下$ ~1 Y' n! E* G3 ]( T5 F
# ?; \0 R3 v6 D1 ~% A, o8 L
, w4 t7 g1 V( ~( V9 i# h7 y/ c! H7 a/ V
(Now that you're gone) Now that you're gone & C# I" l# @3 ^1 _
8 ^# N& N V9 P7 Q7 [' M如今你已離去
, v, u& o6 z- F, U9 j: L- Q1 |7 r
(Now that you're gone) was what I did so wrong / o( A0 B7 w* Z! y* o
% p4 t% y1 X6 A+ s; e因為我犯了錯
5 w! K3 y* l: d! f, u1 C g) h6 i B/ l& Q, H' p4 S; P
That you had to leave me alone
' N. `7 b, {* f* l" D0 R- z9 v, V8 c0 f. x7 @4 O; C
你不得不離我而去 |