http://www.wretch.cc/blog/ss8308/33062637; z* N* \! U0 H; g. X0 T. C: o
0 a1 e3 |% J K古老的人們知道往何處走
$ t6 v- l9 S* p% ^" X走向那神伸出的右手( c( x( E# b9 U$ @9 \6 n
如今那路已荒蕪* W( B" j9 O2 R
神亦無處可尋
3 N, ^* k0 k4 A告訴我 告訴我. [" _1 Q' J1 G8 M& G& ?
+ F! x( m9 j+ @: B8 q8 S$ U5 G
*如果天堂已經不存在
' ?, h( ^( f0 O h9 S2 W3 l+ f1 ~我們是否還要學飛
, d0 N( ^2 Q8 b$ H% f就算成為了人間的天使' v2 }7 s1 l$ V' v6 @3 o7 A
那又如何
# A7 o- w: M% E1 M3 @如果天堂真的不存在
, n; i/ Q* v+ N7 O人們是否還要學飛# D8 R% [) v* l8 J
就算成為了人間的天使9 L$ n8 u5 R; @
又得到什麼( ]/ q5 B; i; ]3 U4 v
什麼都沒有*
# Y, d4 L7 ?0 j {/ X$ H/ t
+ C: y' C3 w8 L" b: z. R) A& h/ m) o4 Z/ p# F* D
-------------------------! m+ g& b6 E" r1 u7 k
後記:
2 y# ?7 E. J( q' B以前的人們相信有神有輪迴 H7 v- q! M: s6 n8 @$ q
相信行善會得報! _- V5 a) Y( ^- ~
這信念支持著他們行善4 j. t# M! C- V* p
如今神卻已被人所懷疑2 D' R. T5 M; x. y2 j+ l
當所謂的科學使信仰消失
. c: [5 X9 x, p又有什麼能支持人們默默行善?
4 Z( T6 M$ d! H) A6 U$ k: D, r9 _
這作品的一部分詞
x, F+ M2 j5 B1 l8 s是由艾蜜莉.狄金生的一首詩所改
5 D; A' m9 s0 L4 y C再此附上原文和中文翻譯
+ V& X- n0 l" A6 _2 U/ u/ F R! |7 Y* `4 y3 u' q
#1551) p4 l; y* v8 S1 P
Those -- dying then,. x- U- O1 O/ R2 y
Knew where they went --9 p# Z f* d' j( W
They went to God's Right Hand --
3 G2 f1 y2 j3 h3 TThat Hand is amputated now! U! c8 k9 A( B# R* P2 M
And God cannot be found --+ a. l# E; l& V4 h/ d! k
) V9 D+ I/ w. }% L6 ^9 c
The abdication of Belief
9 n0 Y0 E1 W* m JMakes the Behavior small --
1 J" W# ^, Z0 k8 X2 h4 GBetter an ignis fatuus9 y$ m. ]. D, n: ?! t; n/ ^. w
Than no illume at all --
) N3 }: ~8 M+ x' K9 g2 |; y" i- O( q- k' r6 J0 C
3 o* _0 q, I$ g: B6 L
在那時那些死去的人,
% }% H& K0 U4 y0 V: ?: w- _" w( a& ]知道何處去-4 ^: q1 m- @" Q k7 }: D a/ C! d
走向神的右手-
5 i" [5 ^8 [& C& e$ R, ?2 Q如今那手已被砍斷
2 s) e& r# l7 i1 D( v神亦無處可尋-% V! H9 x3 D. ~
% [5 ?0 O+ x7 w; u0 j信仰的放棄
3 D6 b" d) g( n) W使品行卑鄙-# G) G. N# v: f3 q% r9 o v
一抹鬼火
( \' S/ n: g8 i0 |聊勝於全無光亮- |