本帖最後由 莒光P 於 2012-4-3 00:06 編輯 2 R% K8 U2 K, S1 _$ v
: a2 O- x) w1 }$ S/ {
作詞: ノゾム6 ]) I# O* u# v8 a2 N9 ]
作曲/編曲:我0 S2 W1 J+ h# E7 R9 V. g+ a
演唱:巡音流歌5 S3 E3 f. ?0 ?3 R4 Y' s @
5 ]2 p _! f, B; l3 k; w% I4 \% }7 e& ghttp://www.box.com/s/l9l2sajpiyydixx0uh0k; @. k. k. o: I3 A6 S8 [# }
9 h! }4 A/ Y8 `這首歌其實最早是寫中文歌詞
9 @" [- z( \8 F1 I& E8 O3 M8 B# ?9 @: h
ノゾム桑是照著我的原歌詞翻譯成日文
R2 u0 ~9 e J
7 Q9 J0 F' @. ~8 z2 c第三次副歌的歌詞是麻煩他順便幫我補上的9 h; p8 b1 V1 T3 V" O" S5 P
% j$ x+ g; Z/ q3 L
4 S- i$ A! ~1 i2 b3 P' Q這首歌是我放了最多感情,最滿意的一首
2 ?$ C/ D- W0 \1 ~, V, N9 h, s9 W7 f# ~1 J0 M2 T4 _
不過在我的曲子中是別人的評價最差的% u4 Z9 n: C! d* s
2 Z6 n! w% F8 W6 o. d% \( ^
歌詞:: j( e# ]1 P1 @+ _
もう一つの世界(あのよ)とお別れ 風に乗ってくすべて
8 q8 _, h( k5 e# R告別了另一個世界 乘風而去的一切
6 k! F5 ^- I# y" c9 M' f7 m; x/ E7 O% f; z( B% T
400マイルの想い 風に靡いても消えない
2 n/ ]% e$ G3 F6 t, ?6 j4 _* i3 f. N四百英里的思念 在風雨中搖擺也不熄滅
& V2 B& O% q9 |/ e3 V' A
# y: _5 h2 ]4 R0 T7 N記憶の空白で 雲に包まれて
: [4 ?! E5 B1 D, g* h2 p在記憶的空白邊界 被雲朵包覆
- [( J+ h: i, B1 W D- n3 a7 F* G0 m/ [4 J8 g& t
空の涙(しずく)を越えて 眩しい光が見えた
, H9 } h/ t+ E; r2 E越過天空的淚 看見了耀眼的光芒
( |( v1 U. q/ d. x; }. W, N: }* u) ~$ G) I! D/ O9 L
2 H0 u: X0 r2 J6 d6 b. }
目を覚ますたび 馴染みの光の中に: f9 P# A1 _; R; t
下一次張開雙眼 我將已在熟悉的光之間
# t4 f8 n- p0 J5 v% J9 P" O8 ]
3 @: a( P9 I1 P. Z/ i9 r" c. |/ J! I8 ]: i7 S
大切な出逢いは もう一度のお別れ5 Z$ g2 I( H8 W5 ?; S' O- f1 y
珍貴的相聚 正意味著再一次的分離
" F# l n3 o; r, C+ f
7 D* K) c1 G$ B9 pその日が来るまで 涙を我慢してね, q# q9 }& e0 d/ N: f" s0 ?
到那一天來臨之前 請妳忍住淚水不哭泣# g- j" P1 D8 _$ s( O K
0 m x0 O$ o% B7 C指の間を抜けて 風に散るすべて
: N& h1 a) F0 a, l% O Z( D穿過了指間 隨風散去的一切' W+ i/ {4 ^1 Q7 z) q5 M: z
4 J' ]; g! }' t0 F' Z
三十一日の恋 抱きしめても伸びない# h. l' i' R( \& K6 E# Y2 Z5 N
三十一天的依戀 在擁抱間也無法拖延
5 s" u; r0 R1 p8 K2 l
6 o- e: P( s1 ]& G5 w
3 R/ d+ s: Y! b# Y目を覚ますたび 僕はもういないから
4 Z# [, _4 D v, G. k. C" n% } 再一次張開雙眼 我將已不在妳身邊
) A2 P- |2 W! H# n4 p* [# M; f7 w7 I% d6 ^4 F
5 ~) c: k! o5 }2 q+ a) T8 K/ F
, Q7 R L" Q/ t3 D% D0 p( {悲しい別れは もう一度の「久しぶり」4 T* G5 s/ f9 A$ S( _
痛徹心扉的分離也預告著下一次的「好久不見」% V9 F7 q% G. _9 x
" B' f# m6 Z( a% @( A4 I" g5 cその日が来たら 君は意味を見出して…7 a, S0 @; Z6 Q( `% G: g
等到那一刻來臨 妳能否明白其中的意義…# Q+ X1 m6 F( H: S0 f% c3 C0 S
3 y7 ?1 G7 I- t g( e) U
泣き止むか
, G+ w+ V: e1 [7 V, Y而不再哭泣* M7 r0 e5 H5 }* \
" f0 [6 a/ A' a5 a% G) X
) l! d1 O- R: g$ p' L/ |: I去り行く背中に 注ぐ土砂降り
. P/ C0 {) F9 L* J; A& K: D$ [2 u+ g伴隨著離去的背影 天空落下了大雨 h: f9 A J( j3 }$ ^
7 `. {- C* f* J3 m3 @0 ^' s; c' a. I q# t# a, f: x, r
僕らは生まれ 出逢い別れ繰り返し9 }% k% k7 L7 }) S' z2 ^
我們誕生 不斷反覆著相遇與離別( J% O# s5 W) g7 V
q i7 [ n" V n3 t! UTerminal Stationに着くまで 諦めはしないでね F4 U% g- j# E$ b6 ]* @3 Z
在到達終點站之前 都不要放棄
7 ?1 U0 }* j3 a- {- ?6 x: K4 z( C. W7 Y( ]8 X) z" V" A
悲しい別れは もう一度の「久しぶり」
" e3 {$ ` s7 _' @; j' s% c, t痛徹心扉的分離也預告著下一次的「好久不見」
' {6 T% Z# A0 j/ s( ^6 j& I' q9 U7 b) a$ K/ d4 Q c& P5 p
その日が来たら 君は意味を見出して 泣き止むか
% U' d9 C7 @ a5 N等到那一刻來臨 妳能否明白其中的意義 而不再哭泣 |