本帖最後由 szh0630 於 2011-5-30 13:02 編輯 & x; }3 Y5 t' I- s
# Q/ V+ o4 |0 t. o; H1 a1 }
Careless whisper(無心的耳語)吉他Solo獨奏版(用saxophone改的)" q' d& p( e' ^
/ b6 j8 R2 c& _, G- v2 m2 f
Careless whisper - Wham
7 _% X& B2 ^9 d# X1 a) R) l6 e) H4 C+ D3 @$ [
無心的耳語 6 m& E6 k- `0 Y; T+ o
7 r$ s: _' Q H; f5 ]
7 H/ r" }4 S( a* s! n8 u! C
# @% o! C `$ H* S
I feel so unsure # @+ k2 c }/ s4 ~
3 G. ~* X# w- G) u+ c1 B
我不敢確定. I( M A2 h; X- F) ?- \6 V: I b
- _7 z" K/ A# K& @) o
As I take your hand and lead you to the dance floor ! _& r. K2 I& _, C8 L$ p
0 x" z: K/ V3 _5 x: i
當我牽著你的手走向舞池4 C: W$ b; s+ ?0 l) W( M
! d8 ]: i* I* y6 A9 ZAs the music dies, something in your eyes 7 c$ t5 E8 B4 \
I+ p$ V E* ?# A r8 b- Q當音樂結束,你的眼神有異樣
, W& c2 h& j/ g0 G# ^2 z% l$ Y A- \- f3 e2 {# s
Calls to mind the silver screen And all its sad good-byes
% o$ ]+ E. ]9 L9 G; t
5 y- N, ]6 Z1 y/ H3 b( @4 _對銀幕上悲傷的離別心有所感
4 L) @; i% O7 a" J% J% f1 A; z# [: E$ t* `! d. A
- E: x5 E9 ?- k% G: X6 d* h" z1 t2 D3 p
I'm never gonna dance again 4 V/ d7 w$ ^) C, F
- J2 u8 ]3 d% c7 h8 X
我再也不跳舞了2 R) Q/ x) v6 g, P/ f6 X9 E
4 C& k8 D; f1 f% z6 SGuilty feet have got no rhythm 5 P; G( N3 A3 l j. H
9 J# U) [' f2 g" [. ]
充滿罪惡的雙腳抓不住節奏! ^& l" R* o1 h# c! w3 z+ i) D
: }, s d c- _% M0 w
Though it's easy to pretend
+ {3 S* [# J4 P* f- y" Y+ L
' }; @! m3 `& |) c; z4 C7 ?雖然偽裝很容易, d: ?# t: t" G% m. F9 v- R8 U
. R) n* X0 `! L& @5 t* Y
I know you're not a fool ( P, F# L6 e% s6 c" ]+ W% e2 }
; U. ^$ O% \: y- L" _* D W
但我知道你不笨
; @( P9 o( |5 A2 u0 |
* f) M4 E+ Q- Z9 `Should've known better than to cheat a friend
, w. l, {7 U/ \& d2 g$ V6 |0 Y. n* h+ W
早該知道不應欺騙朋友) t2 Z& d# C! I3 ?& h+ m$ D6 A" A
% d* @/ F* A/ B' \And waste the chance that I've been given
7 H7 w2 A/ @3 i5 f( T. M S
H5 T* ~! u {+ j5 r% B8 l6 M浪費被賜予的大好機會
# f# H* o: X6 k4 G9 A# W, x
: j: i# j8 g( o* ASo I'll never gonna dance again
: U7 r, } `# @8 S
5 s5 d/ ~' H- z* P因此我不再跳舞
; c$ y. }/ @7 o, ~% H7 H" c
/ K: L5 b7 O- b' O* LThe way I danced with you
- Q9 z. G! @6 R, X: J0 Y; C6 C: k. x8 z3 A" h
像從前與你共舞一樣
# U8 P) e9 R* m1 a
! Z& g/ y$ N+ B U' j2 {3 A(Never without your love)5 k( F! x) o: x3 U
0 Q+ m: {( M2 W4 x& Y- c$ w(絕不能失去你的愛)9 u/ c/ k. R9 G" W7 S8 O
) x! E$ ^" t( ]. d* `" \
% v# ]) B: |# Z, L( Z9 N, z% `3 v
1 ]" S4 h% i+ RTime can never mend
; Y( v/ v6 g; i3 }/ h f8 ?
3 x! N0 v; ?/ ]& S. ]1 o時間也無法彌補
$ N) Z) ^& `/ ?3 V) S7 Y V" r( P# x1 J) F* z) n) ?9 \8 A
the careless whispers of a good friend 5 j% o5 @3 t$ f# U
- {. f* p9 r% ]+ F0 R( |' I一位好友無心的耳語
+ u2 S; Z6 A' ]5 r" \
: x5 |4 k1 x0 KTo the heart and mind, ignorance is kind
+ f U: H! Y; ?3 s! b; A
- R2 `" K& X! i對心靈而言,無知反而是種慈悲
Y' T3 J' x" w' V. v0 e5 L# l$ Q- U+ A5 H
There's no comfort in the truth 6 \0 F( e5 r4 F3 Z5 q/ H- D
0 f1 `9 N" b' [* l/ S+ V; r
真相裡找不到安慰" X# P- j7 n+ ^! S
# D0 O" s) s; ?: v& J' D) D7 gPain is all you'll find 0 u% n" U4 B8 i# h5 e% h1 M$ j
' G# ]6 @) w( b/ q( y4 ^$ d( F; C
你只能找到痛苦
3 X1 s8 P4 I3 Y s" K1 }
: E+ E/ a* H4 ]$ O+ i/ d1 J$ s+ j. g5 g$ ]& ?& b+ h
8 o9 S( B6 A5 \ M/ V
Tonight the music seems so loud + h2 E# ~4 \ ]9 t
g$ {1 n4 X% I# Y: G今晚的音樂似乎特別大聲
( }. y: n2 S$ h% j
3 x" `" L/ z- Q, L1 {I wish that we could lose this crowd
8 [& B& q' b5 ?3 v. {
' j0 @9 E& W$ O- t, p: J但願我們能避開人群
# b4 D" m- O% \- {: }, F$ I+ t/ x! v N! F G( L" M% Z
Maybe it's better this way
' B; u- ?. \2 ?" ]( q6 J
' ?( I/ T" ~% a9 O也許這樣比較好2 F) E7 ]2 S+ U! D* w; b5 V
9 Y& O% k* D" P( q( J
We'd hurt each other with the things we'd want to say 1 Y% `4 H# }+ C: w7 R; F
5 o( w! a9 U) P a0 A% T, m9 _
我們會用心裡想說的話來傷害彼此
* c6 G# B/ A# e, a
: _, z6 j2 z) x, M% B; o1 ~6 J8 ?% D% V3 t g6 N1 k3 I+ C% B0 n
8 F: H1 w( D- a5 n0 N/ a
We could have been so good together : C: {. x- T' Z0 r9 e
3 z% @7 b: w6 e2 I我們原本可以好好的在一起1 A. _/ P2 u7 {7 a( k6 Y6 y2 `3 _
2 r6 Y2 l7 e9 {# ^We could have lived this dance forever
' u8 Z) V/ I `
0 r- V% E1 T9 r# L* H. E8 `- M我們原本可以永遠共舞! E3 p$ N8 }. N2 v x
* z l( J% k/ t7 m3 S3 o1 G
But none's gonna dance with me 0 |# @2 w* @3 O6 p: y- H7 p% R
6 [2 b5 s) i, u
但再也沒有人願與我共舞
( s. t$ r2 k2 K( x" f N$ U7 M( w" }3 u% O* j/ w9 S) |7 N
Please stay & [. ]2 {* I' a$ t
! p- _3 M, C' R) U5 h6 h9 L請你留下6 j# _/ \5 Z( C! S! B9 P& A# ^
- b: S' }0 v: W! c. n5 t/ @& A/ U M0 S8 }- U9 o8 V8 ?
' s" h8 w& M% f2 h; d z(Now that you're gone) Now that you're gone , j4 \3 X5 {7 U/ h, J( q5 r
3 ]5 L3 u1 r4 |, [( ^/ b7 X1 [
如今你已離去
( e$ h9 I. g4 K. q+ J% c
+ M, d4 w: v7 A% I5 {(Now that you're gone) was what I did so wrong ( W; j3 W5 W( X A; C0 {
8 Q! t: p& S, @8 x# ~因為我犯了錯
+ @, c4 O' O! e5 j3 A# N; q/ n/ q9 J+ X: J8 Y& P
That you had to leave me alone
' o7 b# C) l2 R! {6 B* i
4 R- U( m5 g9 N* @你不得不離我而去 |