老 媽 學 英 文
* t0 e- }1 _ O R3 P
1 h. L, ~7 J- |& o4 R6 G8 s( I/ b" u' ?% {7 a2 a
有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來. N2 M* @0 J" E5 q
% T. Z1 [9 p1 H3 Z, x5 Z+ [' d
老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」- w4 _2 @; U! Y3 H% w4 W+ r
9 m: H6 {6 S5 b8 m3 S# @; h$ b2 P
我說:「我不知道.」
. r9 q" l4 F+ O# F: F9 ~8 c% v
6 |1 t2 }! z# `- U5 ^% M老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
) l; Q( r6 x8 G- e: i- g k, B9 Y8 u: d6 C" @1 }8 i
我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」
' f5 x$ i( t% z3 J/ M2 @: U. e
3 g4 P( t/ K2 o8 [, f/ E7 e老媽:「還嘴硬!」
1 N! }; {& K: d! V: @: _
5 j5 _/ K' _3 l9 H說完老媽給了我一巴掌.
8 V: b, G1 a2 B# V. t* D
( D. z$ \; X1 V& g/ u- n( O3 A6 T1 }( u z: b
媽媽學英文(二)$ j7 M$ m- R& Z& u, ?2 ^( X- }
. r4 Y7 ~, i. P+ T
老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」- h' e$ Y5 f* ^& l9 h8 @0 m) Q, W
我說:「是"我知道".」* X/ H \: J4 l
4 J, N& m# n S) x# @
老媽:「知道就快說.」8 B, |6 {! Q% l6 ?" X* E) r
+ U: B9 t. |+ p0 h; |5 V
我說:「就是"我知道".」/ p. _: ?8 Z. i+ V
0 \) u, @: h' p+ R" R6 O
老媽:「你皮癢是不是?」
; u S$ a7 N) v1 h" b, f/ D5 Z* j2 d. g) y" Z
我說:「就是"我知道"呀!」0 Q# s+ J6 g3 I2 h8 I- M5 I
, S u U, [+ Z老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」, G U& x3 t* A" F
4 a& A2 U9 x/ ]
老媽又給了我一巴掌.2 u6 T- \+ e& d, S. U
+ _8 |4 L/ H* P/ {" A3 N# `
媽媽學英文(三)5 q! n; S* y- h& |! \; n" P9 T! C+ }8 h
# Q9 S: a* U$ t3 i# w2 E1 y「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」/ X9 [# q$ i7 D( ]" M+ i0 ?
( B2 w. R# h& q- C: u我:「………………」) x$ k8 m3 {3 h7 z+ E9 K5 _
$ W7 g2 |1 H0 c/ ]* A
+ P# H9 N( Q7 e& j: b' g
; F" }4 Z( {7 \$ R媽媽學英文-續一+ u1 V6 [0 C& ~! K5 L* ?
) ]6 _8 W2 p7 D+ {6 l/ d人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
- W4 y" Y1 D s p1 J' U
1 p( O: L3 d m7 ~7 q我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.% k9 a. M$ f* s0 t$ J
6 ?6 y s' w! S8 |: d
% M# u7 t# N+ P' N9 ~
今天,她又來問我了.「兒子啊!」4 T$ |0 V5 n& d/ M% r: L
! v/ ~- ~( }6 c老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」0 ^; G# E f; }
8 F+ d7 c3 I8 Y- C }
我說:「我很煩,別煩我.」
1 S; O) e4 n( k) M) y2 C6 M0 U
+ R* B/ ]- C; m6 o8 a2 T9 `; g老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」
. Q: k' j4 s& `# I8 @! x, r5 ], B+ E6 O" n
於是,我又挨了一巴掌.% D7 m b3 @* Z
I: D8 ~5 R' w; a4 n9 Q, M, W, a5 B! y/ v) d' s2 D3 z& s
媽媽學英文- 續二% S7 Q1 a# l3 P# W! b
+ B% u, ~; y& U) I老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」; D% }& ~; S, X5 a+ S8 C( |$ G- g
, ]. X: W- l) i( U5 P3 n1 [) ^
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」, B9 f. W" j$ c1 ^0 s% \4 H$ p0 e
1 S5 A6 n5 u+ E5 p+ v7 j$ G
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」9 l5 h5 I$ ^- S
. r$ v% N6 I7 V2 ~4 x7 z/ s
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」, j2 W3 B6 T. v6 c( u5 u- ]( [# k" K* i
8 d- D. n: U) \' A$ p) v1 E" T. J
我:「噢~好痛!」
, F# V: Y5 \3 ?3 P# ~
9 ]5 B8 @. w2 e* P. ^, N+ p. C R. g+ s/ e
媽媽學英文-續三
1 I# \$ |' r6 n, `
6 f% y3 _+ N, \1 } m$ |- {老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」
( G) o! a8 P1 J9 g7 c/ ~, ~/ ~% X2 D! l/ u
我說:「你說什麼?」
0 o8 e5 e8 [4 z% ?8 l& A
( h" p* f8 f: V7 s2 V老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」
; Y4 D' W$ ~$ ]* l" y) y' }, I: x+ Q, |+ m! I: L
我說:「查字典.」& Y) [, [" M' _) d+ s9 H: m: Q4 ?
# D2 m% y0 f# `老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」: ^( r& ~! a1 ^" J
' Q) i/ f1 Y3 V! f0 ^# T4 H這次,我挨了兩巴掌.2 t' G) d" q k4 S$ s) d' R) Y
8 }" a& h L) U6 e: Q* Z/ L& ` ], k; S
9 z A, ?6 K. K* _媽媽學英文-續四
$ S6 C7 o* y8 F
3 [7 p: j: G; z5 c1 ~1 P e老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」
% J' r9 Q5 P( p: d' \* |5 R
( i+ T, Y4 o( O( m1 f% p: [# w我說:「你最好問別人.」+ B8 j0 K& O# I2 U v# }
+ z! p- g/ r2 }. }: V老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
7 Y; [) R/ ?$ q6 z' q0 S# u+ R" d% H" E. N v) ~
老媽又給了我一巴掌.! v9 Q# |$ p! K
4 N% z- H# A& R e& L: }( P! K4 |! Z% c+ O: g9 e
媽媽學英文-續五
3 {( h$ x+ N: A7 N( y+ g& ^- F, j3 W0 L. M& [, f! o( A! Z
「我再問你.」老媽:: m# i% W }7 H8 j; M9 i
8 P9 G; z$ Q I4 |2 b8 i「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」
% A8 [' |8 O ?( t4 B2 D3 \' o! u/ ^0 [, O( j6 E% b, ^
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
3 x. O, ~) J% }" ]% \
4 q, n; k2 ^% P7 I+ I2 A5 B老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」. j' o4 t# ^0 ~) _! P2 k7 m' z
0 p' p3 `6 N( q嗚~~~~ |