本帖最後由 莒光P 於 2012-4-3 00:06 編輯
& l- J, `: C6 Z* \5 I% M* d+ U' I9 Q) c9 z7 ]
作詞: ノゾム$ J' _1 F& U. J3 T# {* A: p1 ]
作曲/編曲:我1 ]5 r b: ~, \# ^9 T
演唱:巡音流歌7 M3 X) [- {1 C& q4 j* R
j( x7 M7 X* M. r$ yhttp://www.box.com/s/l9l2sajpiyydixx0uh0k
/ L) N# j9 j9 S) Q8 C
7 D5 W6 r' s5 \& ^! [/ S這首歌其實最早是寫中文歌詞
; r' Z7 K1 o- y @1 @5 @
" {' ]* {% F2 U ]& Y ノゾム桑是照著我的原歌詞翻譯成日文9 Z5 |; ^5 @* _ j1 C
4 _, {" z: @8 d- z: c2 W4 w; U
第三次副歌的歌詞是麻煩他順便幫我補上的
! V5 }3 _: ^$ a6 \5 t
0 K' ? E0 p Z9 v9 I
g: S* r# W" Z3 F0 @; M這首歌是我放了最多感情,最滿意的一首
$ d, n& B# @- s& D3 t
* c+ Y7 } Z6 R2 o B% h% B/ x不過在我的曲子中是別人的評價最差的4 G9 o& V3 k" L R0 o8 D
/ d" h I6 h7 a2 G6 L$ M; Z" u
歌詞:
; v5 b8 I4 V. `5 q: \7 ]. O3 Jもう一つの世界(あのよ)とお別れ 風に乗ってくすべて* }$ X# V, |/ ], H" v
告別了另一個世界 乘風而去的一切. ?# i3 f8 n5 y- n" T5 H$ o
. L8 D5 a% e8 p' ^400マイルの想い 風に靡いても消えない# N K |$ z3 G5 q/ T: N# `, q
四百英里的思念 在風雨中搖擺也不熄滅. S( t+ M, z. [- @
5 i% n' h; Z0 h7 b6 A+ ]8 r3 o記憶の空白で 雲に包まれて
7 q" u: f* v6 N在記憶的空白邊界 被雲朵包覆
; B5 V* m% W5 p* t# o3 Q- q' v) Y9 `9 u- b) h
空の涙(しずく)を越えて 眩しい光が見えた3 f6 H7 Z6 f. E2 A+ F" Z
越過天空的淚 看見了耀眼的光芒
- R# _+ s$ H, I) l- K. X, d, ^9 K l) G% W
% Y5 Z- s7 e0 i2 L. v! \. v6 o3 t6 d
目を覚ますたび 馴染みの光の中に: Z+ Q7 x% C) p7 {: a! A
下一次張開雙眼 我將已在熟悉的光之間1 J8 V' ?. Q- l% @* Y
- J) n+ ^2 U5 a* c- l
1 u6 ~; [6 h+ X1 P
大切な出逢いは もう一度のお別れ
; v1 e j( ^: x" j. u1 I, G珍貴的相聚 正意味著再一次的分離
7 n7 K9 g$ x8 T; D U
/ s$ [7 r" C" ^/ u Q: L% wその日が来るまで 涙を我慢してね# O* ^5 R4 A( a" _3 |+ [# w
到那一天來臨之前 請妳忍住淚水不哭泣/ \) s' _6 q V0 F4 U3 L2 \1 t" t
. ~0 U3 y7 }6 Y3 K
指の間を抜けて 風に散るすべて0 }. E Z1 g+ P
穿過了指間 隨風散去的一切) u6 W! Y: ~5 b% k8 _) i
6 E' g2 G* ^2 e4 H( [6 S三十一日の恋 抱きしめても伸びない4 p0 X- D2 [. }7 U
三十一天的依戀 在擁抱間也無法拖延
) W/ l8 ?7 s* m3 Y N) C
; X- ~. {0 O# j; D8 `1 }2 x# L# S; k J$ O; ? o# D
目を覚ますたび 僕はもういないから
$ Y$ K+ O9 D+ ]3 e 再一次張開雙眼 我將已不在妳身邊
6 `5 P7 ~* w0 T, R. i% N6 D- k" R2 B' Q
0 ~( }7 |; y7 A% B1 d7 }
* r+ h; f, ]8 m4 \悲しい別れは もう一度の「久しぶり」
4 v9 o$ s4 x! j8 S [7 w5 V- H痛徹心扉的分離也預告著下一次的「好久不見」# w& @% \) s2 I. ]
+ F3 h$ c( t( ^% r- Cその日が来たら 君は意味を見出して…
* H/ D( @. d3 g- C9 k等到那一刻來臨 妳能否明白其中的意義…
) ]) r0 |8 ^7 ]
0 d$ x5 `6 ^, u; O% ~& t泣き止むか& i! L+ \7 F ~# x- C
而不再哭泣3 ]6 P5 f' B# S" \ W
1 x6 S, v/ P) t+ @) V5 r- a
e6 S+ \- k3 o: m2 m! D. h去り行く背中に 注ぐ土砂降り" v2 j# b, m7 x, ]
伴隨著離去的背影 天空落下了大雨
+ k% f0 h1 M* C; p9 V% b/ a; G5 }3 X( R1 }, L0 ~
8 K* V* T. {+ F. X/ V. N0 N
僕らは生まれ 出逢い別れ繰り返し
+ ]1 [: V0 M$ C) o# L我們誕生 不斷反覆著相遇與離別
! H( d; ~7 q4 g- I6 ?/ r$ j& f) c% c3 s5 {1 h
Terminal Stationに着くまで 諦めはしないでね5 R/ {0 U4 ?" X- A! @5 z* A9 P9 C
在到達終點站之前 都不要放棄3 Q3 R. E) m+ ^9 [" h6 Z
0 d; v( D# ?+ D: `# r4 F& ?, [7 X
悲しい別れは もう一度の「久しぶり」. K% v( e$ L! ]9 [, p/ O
痛徹心扉的分離也預告著下一次的「好久不見」
; ^0 W6 D5 r7 J K+ K* r3 \% { W
その日が来たら 君は意味を見出して 泣き止むか
1 s: m# c" O; J* P等到那一刻來臨 妳能否明白其中的意義 而不再哭泣 |