本帖最後由 szh0630 於 2011-5-30 13:02 編輯
) o; {9 @* ~, P) n* X- c
! H$ C. ~" {$ n) k, kCareless whisper(無心的耳語)吉他Solo獨奏版(用saxophone改的); ^' q6 [, c5 _% u. s! G# l
) B$ G3 `7 E o1 l4 n
Careless whisper - Wham
9 U1 W* C0 h3 |# T, ?, a% ]3 E/ s
; s0 p- {1 x1 P無心的耳語
! }, r& B2 O. V2 O' N1 q- Z/ c4 C6 v0 B$ i- j
# S/ ?) |3 y5 |3 d
! e5 G: u2 E* ^% E+ [6 \I feel so unsure
6 z G( c6 ^0 i" w6 h2 o9 q' h( q: v" e' F" r
我不敢確定
3 f7 Q9 ]/ }+ \1 q0 y" L: u" Z& h: v- M$ z
As I take your hand and lead you to the dance floor
' S. S, o& p9 K& ~$ X: ?; d7 a4 x
當我牽著你的手走向舞池8 ^# r- Q2 g, ^" s: V) S* h4 m" k
; {" P! c- S2 z) O
As the music dies, something in your eyes
% E: j! x2 j; G: o. n2 F1 X3 A' Z+ v8 o1 A
當音樂結束,你的眼神有異樣9 a+ {. w- _! @4 M1 V, n
5 k" D. ^- n* Y! `/ O l
Calls to mind the silver screen And all its sad good-byes
0 W/ `1 ^( C( e2 R' g5 V# E# n2 ~
( S* a6 }. T& @7 \( G) D1 v對銀幕上悲傷的離別心有所感( a5 V& k4 d1 [ t. }+ v* H$ w
# z. B& o+ w5 B6 B* y3 v. t% V( M. O7 k) @
0 S8 n7 L/ z4 w: BI'm never gonna dance again
D& |- d M; f5 l2 l
' `) W. M2 r. S: e+ d- h我再也不跳舞了6 R2 A3 b6 A+ z1 r3 V$ ?' H
' I3 C$ }5 }4 u5 cGuilty feet have got no rhythm
0 w- k* \1 k, v; C* H. Q/ \; j0 e, B U0 r* d- Y$ ?+ U6 N( c
充滿罪惡的雙腳抓不住節奏
7 I9 A! q3 y& Y5 t# u+ x( M! F! y0 Z. w' r6 w- z7 w% b3 V
Though it's easy to pretend
, ?0 l _/ e; S$ s! q8 S: ?: c
1 K, V: d5 \5 |9 S+ m# h1 c雖然偽裝很容易
9 }9 l* P8 Y4 s, d6 E1 J; _3 n9 z* e) W% F
I know you're not a fool
+ g: R. r' z4 E9 ~
+ C% h/ w3 l' k7 x但我知道你不笨 |# O& K! b* z( M# B
/ ?, R5 V2 ]; I1 JShould've known better than to cheat a friend 4 `& z7 D _* w# \( j+ v) [& l8 k
. C, i' f3 W+ v$ Y" C
早該知道不應欺騙朋友* D( {1 I. N: m% M7 L
! `1 t( X: i8 e0 G# }% i
And waste the chance that I've been given
6 g, {& f8 Y% j& i! n4 v* l( Z0 q% c7 ?1 c2 C6 g
浪費被賜予的大好機會8 j! g7 Y; V( i0 ^- @9 F
4 X9 d0 b/ c9 U( h) ]So I'll never gonna dance again
' D$ p$ u# Y% t6 m) J
P! p* W: ^; {4 e! `因此我不再跳舞
, G5 E7 Y' K( q6 B" Q9 b. M
, [: _ w6 X/ N* d3 h5 XThe way I danced with you {8 l# |" J& V: `; P
; Q1 L0 Z( [6 D$ N) o4 v1 h像從前與你共舞一樣0 X1 ]- t) r8 v) O6 h
2 _' A) D1 B1 j( v% J( s
(Never without your love)4 z7 Z' l# g- A5 A% k+ ~: v
* Z! Z8 ^& W+ h0 X8 o& k
(絕不能失去你的愛)" F" E6 O* f, b: ^% Z6 `* \ G
- G+ I l3 D, t
1 p- e+ R: F! D; c8 X3 o3 J
9 A3 F7 y' T, p- {7 n% M
Time can never mend $ c1 j( P9 |2 N6 x
4 e! B9 r* h7 B6 [3 r& H! p; l
時間也無法彌補
. c" C0 t% {: t: Z' ^% s: y; r m% ]) O9 N# n3 {. T+ D9 w1 _; j
the careless whispers of a good friend
7 d: o) e! i! n7 r6 U* D9 e5 A1 |7 k1 B p% z
一位好友無心的耳語% t7 H* Y" H# z1 k+ b: q
6 r Q; B! M+ R/ L- XTo the heart and mind, ignorance is kind
' E8 s6 E# P0 g' w+ u9 w9 h9 t0 X% _# G6 e1 `
對心靈而言,無知反而是種慈悲
7 t, s- b2 F0 ?
/ T! W! n# k' R8 m, }: TThere's no comfort in the truth
' `$ j9 j5 |) \+ C' u/ H' r) X% F# G, o$ N+ O
真相裡找不到安慰7 v" n& l% ~ r- l3 Y i- K: v
# I8 U* Z$ Q9 n nPain is all you'll find
( u0 A7 R* R3 T# o/ D* t4 v/ z" a" F2 C) O$ S$ [+ X
你只能找到痛苦# V( X! _" D! d* G1 Q
6 O! K5 {6 M, Q( U/ I X5 v2 I3 x# o5 g+ @4 [: N) Q
7 f/ ]1 \1 f+ v# J* L& [7 J
Tonight the music seems so loud ' a2 f3 O+ Z' Q5 I9 P
& }2 B" k9 }# B# d$ R- D今晚的音樂似乎特別大聲$ q/ @4 h5 ?0 s- K/ M
6 N3 x4 r& F6 Q: G2 M7 h" jI wish that we could lose this crowd
& C1 R- X& q% W
1 p: n& D4 P- `. d7 E! c' p% x- k但願我們能避開人群/ u. O/ p# ], P) R2 Q" g
# o0 `5 _( r' b% m1 g3 h; AMaybe it's better this way
: Z* r T5 ~% n0 i, q' k+ r N$ v- K& {! z
也許這樣比較好
- W& U$ f- p7 v2 z& R$ M, i4 g: I) j2 J4 Y. L! S$ U2 z
We'd hurt each other with the things we'd want to say
! W$ f7 [( o$ n4 O! _$ R5 ~! s' w- H* f! h0 F" T
我們會用心裡想說的話來傷害彼此
7 L3 S; Q3 I" ]) z0 z. p
. w2 `# k1 S) l7 @, r1 w
- k. X' x6 Y1 s; }: }
6 _9 X9 n. z: RWe could have been so good together ( Q& ]8 m. D5 a% U! H
3 O7 q# O2 a( f我們原本可以好好的在一起9 V9 E8 d- ]# z
8 l4 c+ K' X. D& L: ]* bWe could have lived this dance forever
4 Q+ R/ ~, P, ^6 [% ?3 k: J: |$ R" Q& n6 M6 ]0 j
我們原本可以永遠共舞
0 P- l, n K* M! r9 I, J: Y5 |' k. Z, o6 v
But none's gonna dance with me
+ ^2 J' |$ N: h U, p* l. I$ ^. {3 f! U# j/ W
但再也沒有人願與我共舞
$ W1 g5 K( P$ q
7 _( \. V0 @% C! m8 i: i2 BPlease stay ! F% ]- T- Z# _7 p0 g8 _
3 f" Z7 T* m) P5 i( B
請你留下
5 v% X: E7 Z- w3 Z' C! j, R) j$ t, N) z
& P9 r/ q: {# I \* h0 \) |4 ^/ O5 v$ f: w8 |" Q2 \. Y
(Now that you're gone) Now that you're gone 2 x! y: N" y( Y; K: O9 Q
* k! ~! M% t! S( U
如今你已離去8 F" e: Q# V: N5 E& `
# Z* ~: Q* x2 t1 c6 S& P
(Now that you're gone) was what I did so wrong
0 k2 y1 ?9 ~6 w3 j9 T9 T
' L. }$ m# _' A; t因為我犯了錯
, S& i0 O- K( S3 Q3 b& A6 G9 D* O# y* k
That you had to leave me alone / y* r& f6 r2 M
/ f0 T0 Y- ]# U$ X你不得不離我而去 |