老 媽 學 英 文
4 K- O+ l; x+ B: j6 x
7 ]1 ^1 M" ]7 m; `7 h1 i
; L. E4 Y q% B5 ?1 C2 R# T; ?有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
o- q9 j! F9 M5 V; F" x1 O& J6 k" [1 G# ^
老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」# N8 z# g7 I) P1 H. _& u' S* C! d/ s, G
, j6 K" B8 C$ z( Z我說:「我不知道.」
* s& h: @9 S: x5 z0 u* Q+ E
* n0 O5 U. R3 G* y老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」+ A- Z9 @1 e/ f: y C+ ?! k; g
. q h% L R2 u6 `! w% A6 G2 g我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」4 f4 h& V) C _8 u6 P# N" k
7 k- h1 M6 S" g, Y
老媽:「還嘴硬!」
* I3 N [9 r6 z) _8 {% g% A
- @% {) Y6 N$ u3 n6 V說完老媽給了我一巴掌.% |; n8 s( }( S, ^
$ U& Z. C8 i4 B/ _9 x8 M- P* S# ~! c
~$ S3 r8 W5 L! g0 Z% Z7 n1 i媽媽學英文(二)
/ }7 B! _, q2 t L0 S# Z
5 s2 n1 ^, A; w) g' P. l老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」. P, F+ {( w0 ?. N/ u7 Q6 }; i7 ^
我說:「是"我知道".」1 H: d. \! D5 C! f8 u( b. E* k& c
6 j0 ~ |' S5 v7 f老媽:「知道就快說.」6 p$ M& {+ t: O4 L% s" ^- J2 }
) g! X& \, J; a
我說:「就是"我知道".」
8 f/ |+ k; v( N1 L9 m2 u; C/ e, X: D) R& K7 O3 w
老媽:「你皮癢是不是?」
6 W" \ ] X% |. n! s/ r* l# [. t: B3 b# T5 c! p
我說:「就是"我知道"呀!」: U* M% ~& K+ ?( X; @2 |# h" E8 X
) [) Q" \3 u2 Q9 k6 [+ Z老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」4 p1 x) f6 w1 A. p
# A( O7 R) s }8 R
老媽又給了我一巴掌.1 U8 p: {8 w: @, q1 @: U( u. G- w
2 e0 H/ M- r; }8 ]媽媽學英文(三)
- o9 D. x P, B: g D# [
% O2 X* W3 v( f$ E, b- v/ E「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」' N' M6 Y1 q0 T8 s3 Q8 f
5 {0 o1 |5 c* s/ M) ? [我:「………………」
' A* `# B5 [1 i* u" m4 r- ^. P, Y' R9 K
# ]4 }: d9 T* z) s& T) p' j6 V7 Y/ {, e: Y+ A8 V$ I
媽媽學英文-續一2 N. R0 F) r; h! S
7 b$ R: n2 q" x1 C6 P( G; M人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我., P+ n2 S8 T: |$ f! O$ p$ \
0 \( w/ Z {# `9 ~
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.
) s5 [; m1 h4 k) N
$ m7 B+ W3 q! }% N% B4 s1 v' W- O- Y' i2 S
今天,她又來問我了.「兒子啊!」+ Q2 T( ]* V1 a8 q: v- u* [9 w$ [
) w9 \# H( o8 h2 r- i1 w
老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」# D) k& g4 P; H( l
4 O+ S; E4 _) D" W
我說:「我很煩,別煩我.」6 y7 \5 W6 s% {0 [
2 L- p+ h b& u7 r1 x7 d6 K' a老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」2 M# z! ] U, l& M; I+ P. s
- o6 C& ]* {, b1 `
於是,我又挨了一巴掌.. F2 }7 }; @7 @& k1 L/ Q9 M- a
5 z2 z% E- S9 c2 C
- p# q9 ]1 [" I2 c
媽媽學英文- 續二, u( N! z$ _/ W7 c7 D8 v6 |
1 M( k$ ^1 k; y( x1 G
老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」
6 [. O7 y8 A) ]9 ~/ ?6 i8 _" o' y, \& G1 C7 i7 m6 r& y% s8 B
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」4 |: h, q) Q- I( F% I
6 _( i) g* a6 \: [/ V9 {3 @老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」0 c& d! K9 w" ~$ B: E
6 ^5 l: @& z% g& _& J4 p$ a& f我說:「我沒聽清楚,再說一次.」( r: R0 s) y4 z" l( d. \% F6 ^; s
' k0 v7 P2 g! x% Y; A
我:「噢~好痛!」9 B2 k. L6 ?* Y) i5 O
" q6 T( h/ E3 n. w
1 E- S& T/ S" ^2 D% m1 g" h媽媽學英文-續三
0 s) i3 n% I& h& p& @0 q' U( ~
6 m2 `% d' h+ i老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」7 ~* Y" e3 P* q# S1 T
" s: F% p, \0 u2 m8 Y3 @9 d我說:「你說什麼?」" K) U9 h* q$ m y# ?
" t$ D& R2 F0 m8 `; J
老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」* W, Q: D; \; D" v. W5 |
% G$ W E. N/ E$ k1 k& \( u5 I
我說:「查字典.」: B* D) P$ N: {$ q' U/ D
4 u8 E4 B6 n8 ~9 }" w, A F
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」5 N1 [) o' Q" G- @) t" @8 t2 G9 f* l
0 @' u- B) l9 i, Q: }
這次,我挨了兩巴掌.
6 }; T3 L- j$ i& [7 j* I" G! E }1 w/ T! S% S' i; K
" L6 ~/ @ ?( R6 U' h- C- W: X1 M
媽媽學英文-續四
0 H5 a6 }# Q/ f1 x; t3 u1 O" A9 C/ d. ^
老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」; m: i1 Q# `& {- {
) _2 E/ {8 q' ^我說:「你最好問別人.」4 i8 O( l0 j/ B M; R
) Y5 m6 \; Q! t0 A$ _老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
/ r% ?8 a$ {, t) Y. s8 g0 A' R, x8 L2 Q) X& |) x8 p; c
老媽又給了我一巴掌.) V. N* T! S; n! _, m
, v! E E' f; D4 ]8 [. Y. [0 h, d: C/ y3 V' c8 \9 O
媽媽學英文-續五 Z' J+ S Z; \3 f+ S8 l1 n" }
! [( @1 M/ Q @
「我再問你.」老媽:+ L( L1 Y/ K# b0 K3 U" ^5 T" `
H% _- L( g7 s4 S「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」! ^0 V, O2 x0 ^% U" E
; R4 J: h' l$ Y( g2 s# N我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
6 t+ V) B" V' ^9 _. |- _% P) Z( ^- O: g" P* c$ R
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」. w# G7 B* |) B7 p. V
4 v/ w9 \$ g" {" j1 ~ }4 `' O- H嗚~~~~ |