老 媽 學 英 文
4 ?- ^$ c7 j7 s q
5 T# q+ O' h% g' l! ~) b* k& O# c3 e. ], h4 h, U
有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
+ o( O8 P) v( x
4 F( r, H" S" i& Q% F0 J) V老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」$ e& G, F3 f7 B) k: b, n( P
! J1 K" [7 E3 w. ]- T. P
我說:「我不知道.」
9 q: i! O5 g3 H6 r+ D# j5 |0 `! O1 Z8 X) c
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」$ ?& z+ b- z. {% N0 L- I; p
9 C, }/ Q1 i7 N0 ^1 z
我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」
( ]) y+ }! s0 G6 g& Z5 T3 h
8 V) d q" [1 d: ^0 W& M老媽:「還嘴硬!」% J6 Q. p f4 k* r' {4 Q
1 K; F: l; t4 Q/ k
說完老媽給了我一巴掌.
~9 ~, `: [ c! T0 ?3 i/ F4 }
: y4 ~' O* B+ L, w0 O9 B1 |) ?* U* m2 `+ y5 A" {# ^1 X o9 G
媽媽學英文(二)! N8 j" ~8 C( l* R- j7 K7 I* ~
3 }4 D, U* y: t a) {0 Z
老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」
& t4 D8 p0 k8 U( q( ]/ x2 L我說:「是"我知道".」
: ~0 G8 A1 \+ [ ~
: D: M2 l% ^1 a! Y2 s老媽:「知道就快說.」7 B2 D v* w2 {- ], W- G
, i4 p# t1 N0 u$ J5 {1 S! o. ]我說:「就是"我知道".」
# u9 j" |# G5 i" U( G. U; O& P6 _4 I# Q2 ~* S5 n# Q- c
老媽:「你皮癢是不是?」
6 V& Y, V7 ]6 b2 q1 p* }4 n; ]( y2 Z7 N; B ^
我說:「就是"我知道"呀!」
4 E0 C7 a" B8 f& u
; ]8 B" F. m8 L' G9 i老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」, Q0 C2 ~* }/ k* m9 Y
* V1 Q0 {" Q' [$ _. Y' f6 {8 @
老媽又給了我一巴掌.
: ~9 v6 k2 D3 w$ G& A3 p- ]
) G2 \0 F# `- }- ]5 I" G媽媽學英文(三)
# n4 ]: g) U, B" g X
7 B* |9 W% q; b" f4 y) ]「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」
; X9 c% D3 P N9 C: q! \- G B( k
我:「………………」
- m& Q$ P" f% o, w0 s
+ M, Y S2 b! \8 W( g F6 P. _' R& M3 W' f1 Z! P
7 ]# t9 G. l& e% W媽媽學英文-續一, g* t, @! Q4 ~( @3 p/ _6 t
! w, Z! _8 w1 {! C9 d+ `
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
. v) v) ?# Q3 k
- U& G C* X* M: |- W! i我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.3 i; D- P( }0 ]8 m
$ B2 {( s- B H+ ?' l( _+ Q
7 s0 I! x6 g7 A0 y e
今天,她又來問我了.「兒子啊!」
- L: J( v9 N% ^$ i
. y! m0 I$ h' G% g, d& s* y老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」
2 {5 X6 Z$ d1 b! B9 W& F8 I. V5 h2 H3 b& Y3 B
我說:「我很煩,別煩我.」0 ^1 M8 ]7 _" c; n) }
3 b; g& t( y) l
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」
5 a4 R" \9 r) t- R ?3 i' q. E* y' O
於是,我又挨了一巴掌.) Z( |" s! G& K" i) _$ L3 {9 L
; d% H4 e0 ^! a% O( k, t; a3 I) n& V0 F. E
媽媽學英文- 續二- S4 e9 J, a5 d: M8 H
" q- M. W8 H; H9 U$ o老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」
) q( m6 R! e, o/ g
; u. R8 w+ n& P6 J: g% G0 K* i* ~我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
) n }+ q' z* ^3 @
( B/ L3 f J7 I: L% y7 j老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」
6 v9 H% l, S" |+ j, X" J- } e" B8 ^ _9 A0 |8 g
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
- D/ B" f. K( M# h
7 n2 ?4 M1 p! ~我:「噢~好痛!」
) `6 M+ s8 A! i- Z3 r
7 Z( d9 V9 w$ m6 H( G/ e0 |- M
9 t9 _$ h. y! G媽媽學英文-續三! q$ y9 E8 ~0 O5 J1 i: l6 o: D
, z/ w$ x* r& O& y8 D" {老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」) S) o! J% w5 }# H2 @. x8 w
2 K0 B6 E: ?& U u* b; `
我說:「你說什麼?」; y+ t, [6 |- a" r/ h) t- G
, i6 e V1 v4 |老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」
4 o, A4 m$ V, u2 ~+ P R. K2 Z: i9 C7 ]( Y
我說:「查字典.」 z6 O7 z* F3 y: ?' _+ [; ~4 X. V
4 F7 ~5 E+ W6 x4 F$ l
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」
( Z: f+ G0 F7 C
1 }1 B+ l V3 q9 B" ]/ F) I3 ^這次,我挨了兩巴掌.
w! ~3 y$ P3 L$ t4 L J
& j4 D+ V h2 c w* a8 `0 e" ]9 ?+ c; S2 A6 O
媽媽學英文-續四
& |" C: a6 g0 }8 b' o2 c1 o& k- U' v9 a) }8 ?. t
老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」7 @* B1 l3 Q6 R
) a4 p% @* s* }9 _' m% N
我說:「你最好問別人.」
) m" X- _5 a. ?, F i V
5 ~* i9 k6 B s$ n7 `7 K! y老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
% d7 y/ m0 K# ?/ o
0 s i/ b o8 K7 [9 h# E老媽又給了我一巴掌.
( D# U/ Z% C9 [
! q4 @% Z G) S& B& {7 ^2 h# G( a0 s6 W; B6 [9 Y
媽媽學英文-續五3 Z8 \& b( `. S
% ~; E3 O0 e& `7 V2 t
「我再問你.」老媽:. `+ Y2 q* ^5 c" i1 c, w
) N# K# G% K/ W7 E
「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」0 O/ u1 G$ I/ }6 n5 H
& `* Z) g: P6 H+ E! `. o我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
8 h( i* Q5 t3 z+ y/ B. e1 C' L, i% K+ s
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」. p @0 \) @$ d* [$ |0 C6 n
2 S0 y* ~4 Q# p2 ~6 b嗚~~~~ |