老 媽 學 英 文
9 d# q8 N6 t% Z3 h0 K5 O, _6 {3 A7 C% b' [% j1 r; {& z
& S! F8 ^- O) R6 T: A1 }
有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
( H: k7 D9 P' K1 v# H
& f6 y4 h5 j8 A1 t老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」" L c" m6 m$ ^: ~# D) C
7 i5 v9 J/ q: n- U- b我說:「我不知道.」- o! L1 e# h/ P
" ~9 N+ X! v2 ^; F8 {
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
/ s8 g8 V8 ]3 H: Y$ l$ ~# T" z* _/ F* H# a3 d
我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」! I; d5 C# p& f" _; S
. c0 Y4 P5 `: y1 H老媽:「還嘴硬!」5 [6 j- M5 b8 z7 v) l; U
' G8 N" J! ]" N# u6 E說完老媽給了我一巴掌.4 I' z* x) q6 l8 ~* i3 @! l
) |! [- \+ y, t* s1 Z4 p8 A ^9 x8 g+ Q" y+ ?9 d6 l7 _4 u$ I
媽媽學英文(二)& |! A. q# h* |" L7 m$ p/ D
( j) ~7 H$ | E. l [老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」+ j+ I( p! G6 r! m$ |; y; o% S' J
我說:「是"我知道".」
4 K2 |" D7 d! e7 i/ G* K6 Y8 F! Z
老媽:「知道就快說.」( f* ~- H4 Y" M
L* o g2 z2 r
我說:「就是"我知道".」* K# s, e% N: Q( x( T1 S0 q
% r# ~+ @3 Q4 c3 b& k- j6 f老媽:「你皮癢是不是?」/ J" [; m I `8 P" }& g5 A
u9 P/ q: b6 M$ D: V" V我說:「就是"我知道"呀!」' _, N% A( x, ~
2 y/ Y; g; S# w9 s老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」
+ |: Q P) \' C& a" J0 \# A" j( C3 z% M. c, `) U
老媽又給了我一巴掌., q6 z' f+ ]5 M) R& H
" L3 [+ w8 [2 Q" d r
媽媽學英文(三): c- N" `0 [/ E
: e- y7 ~/ G. }- h% f
「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」( I* k5 _; R3 D5 o
5 v! w( u% t& i2 x3 J
我:「………………」
0 ~4 z( O" j; ^/ A: J+ f( ]# [' c7 Z4 r) z+ E3 U
2 ^4 D7 ? Q2 u# q, R& ~ B: l9 ^. x8 O6 `' \; [3 q9 Z) R% e
媽媽學英文-續一
! j# C% { [' r$ m) m2 ~4 j' C' S/ U5 j0 F$ {
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我.% b! T4 e2 T$ f
7 ` T* E; K m" y1 |( h我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.: O- b/ b7 ]: `/ n, a' Q. k
- N! ?, [. s7 S G- Z! P7 i9 j: D' N
" T7 j# A$ I5 c2 g' }( w今天,她又來問我了.「兒子啊!」
* [9 C1 a& T/ C! [3 c- L6 ]2 J6 Z0 s* K
老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」
~) O7 Z: b/ z9 z f9 ^& k) C9 }5 t0 O1 A
我說:「我很煩,別煩我.」
+ _# n( e& R7 e/ g
& O4 |) T" c, @0 l: P老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」
9 q( k8 `( E3 E4 |* [. z+ b9 H
, _' j1 L( x$ Q7 ~# f於是,我又挨了一巴掌.
' ] j- T9 G+ a/ d! W* l+ J/ h/ K6 |" L
+ V/ g6 x0 N, Q+ S媽媽學英文- 續二
; W9 H( V" l0 ^1 r6 h
1 }/ s F2 E$ c+ |4 h- M7 Q: ?9 `老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」0 k, ]; |3 p7 p* X1 R0 M
. E" I7 E) U! H/ ~, Q+ t
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」6 K4 g8 [1 w' z% v/ e. h; |
% M. K; o8 |8 v) O& ]: M. H
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」
+ n1 p- \4 w9 N" q. `) |2 ^$ t% P( w$ V3 v" m* Q1 i
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
' V2 p9 }! U! J4 T, j
e# ]. R6 d! l6 k& `7 ~& C我:「噢~好痛!」
g0 q. |; ]1 B j) H; C2 o8 K# L) w7 p* s% y- o- J
( [+ i; ~1 D6 ^3 m, Z媽媽學英文-續三1 K* }' `5 Q" y3 y( z8 ^) i, v
& y& F# L6 v3 X, X3 q$ Z& W: J
老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」
- x5 o! ~! w# A* ]
) b) E- s7 X3 y1 i& e) Y& O我說:「你說什麼?」
2 y# }. H; i/ [! P5 w9 G& m9 z( m3 I8 i, A
老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」7 M, p4 p1 G7 g2 C$ p
1 j2 e# {. c$ F6 S% g
我說:「查字典.」
% J1 N6 f2 [; v0 P$ t5 K4 \* z6 z& H: F& a& E" ]: H* e6 [
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」 F! l2 W. P/ [, }5 D" G5 h
* u6 j! A: h5 w6 t
這次,我挨了兩巴掌.
) H3 M% \! F) R
) X! K8 U7 _5 \7 G, b
5 v$ W1 j2 w; B媽媽學英文-續四
6 E& ` F% w; Y9 X: p( {; y
" b1 _$ C, a/ b! `# o老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」8 B4 s* M$ u; U8 m3 s
, W' ~, A/ O% Q) P
我說:「你最好問別人.」1 q; c- t6 x9 D8 @5 P
/ W# }% ^ u! ]4 ^- F5 @老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」# u+ g& C2 A/ D5 ~* t# |
: r# {6 Y, E) Y1 I. ^* q* F4 A3 n* g老媽又給了我一巴掌.; e0 _# D( V9 ]5 K
2 ]( P, U$ l4 U& y
# B1 Z1 U5 V$ x s2 p, X
媽媽學英文-續五
. h! e2 s; S& l6 `" j" R
: A4 }6 L# k$ u* d: Q「我再問你.」老媽:
3 Z# _, A+ @7 I: M4 I1 w4 J9 F
" ~: Y% G9 a" P) Q e& m+ Z, ]「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」
! i W" k, w8 \' I# d) k9 h/ g. {' D7 s' ]7 ]
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
) I) _5 i' H$ U! ?: C# ^1 V: }. E' d- z) P7 W
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」
8 i% _; g8 ~$ j, U5 M
8 g" n: k% m: P. X$ }* X嗚~~~~ |