本帖最後由 szh0630 於 2011-5-30 13:02 編輯 * K; x7 G, l3 u2 b
% l. n2 L: q- r s) f
Careless whisper(無心的耳語)吉他Solo獨奏版(用saxophone改的)6 |* _2 y2 e* [+ n q3 R
( X c7 A) u: B8 }9 [' tCareless whisper - Wham
0 D3 d# _7 r. ^, S1 `, O
* X! q9 i- }0 @) K無心的耳語
5 F% |2 ?$ s/ k# Y0 j3 l1 z4 Z* {" T: r
& p8 \0 {( H: K) B, W u0 F
4 n/ K, w9 w& ]8 x# J3 ~# v R* |
I feel so unsure
- M; R1 |! T! l. P2 j
1 U( f& `- w3 t9 b g- W! Y% l我不敢確定" [0 q2 \' O g2 I$ l2 e
n; Q% F) [! V( B( lAs I take your hand and lead you to the dance floor 6 a) [# D7 P- V/ j2 u
6 m, K$ V6 C% F7 Y+ P當我牽著你的手走向舞池
% M6 ]* j/ h E' h* O. E9 |8 r$ z/ ]$ _; u0 Y b- V% h
As the music dies, something in your eyes . J4 f; M! i: V( y
5 r5 \9 L1 H3 G+ G6 l% T i
當音樂結束,你的眼神有異樣6 R- J _# K/ N, R, I: O. |- J
; v& y& \/ @5 y5 {7 K- tCalls to mind the silver screen And all its sad good-byes
5 S. I1 d' D. |+ m" e" c* y R( E* `8 u. i
對銀幕上悲傷的離別心有所感" T5 U' W6 C) W0 ?7 E7 @' e; F
5 c- s1 o6 v( ^6 _3 w
( k0 f3 s( o( ~8 X1 c- k! F% }0 g: @+ }
I'm never gonna dance again ; B. o3 ~" w. p
% C& S7 O& _: H7 s7 u/ G$ C我再也不跳舞了
3 [0 o* w: V& p& s7 ]4 F0 O0 t, X) C; m( O+ I
Guilty feet have got no rhythm ! I! P0 U) Z( n( {
4 G* M; w3 M/ s2 A: M& I, N充滿罪惡的雙腳抓不住節奏$ A3 P2 n: a8 S6 ?
( T: n4 i$ t8 v% }3 `$ k0 iThough it's easy to pretend 0 d, S9 F9 x6 e
/ z2 a2 H$ o2 E3 `! J& |雖然偽裝很容易/ b/ l; [3 ?1 F' c7 q: z
5 |, b, |! T- L: ~I know you're not a fool ! N# ^5 L9 n- Y* A8 ~3 N) Y' ?( R' }0 x
5 g4 v" F5 W9 Y) Q+ Y2 ]
但我知道你不笨# s4 T6 T7 w4 w0 S7 `
% Y( U2 d6 Z% ]7 F
Should've known better than to cheat a friend ; t1 M( e& J( ]# Q3 r$ @" P9 h
! a% ~) @$ V) }早該知道不應欺騙朋友
# J3 B) u2 c# X0 F
& {$ E3 c' b: H& v" c/ j! S% oAnd waste the chance that I've been given
- P$ r, b5 K3 k& @. Q, P2 W" O( S" {1 x1 i
浪費被賜予的大好機會
1 W5 M8 k" m' m E
L6 u& W" ] l" f/ p4 CSo I'll never gonna dance again
9 M }3 Y3 e/ F$ ] r3 l: L- A; p! L: Y: W# v
因此我不再跳舞9 Z' K$ }6 d" m6 t
- V0 ]6 W5 f! W W- z! j2 c
The way I danced with you
$ C4 \6 G7 c) U& W2 A- K' [1 _& u7 l) w3 r6 c
像從前與你共舞一樣5 c/ |4 v' s* T0 o* I
) m$ f! k2 h! X' F( b+ t(Never without your love): n( [4 C8 Z1 N: K% T# q0 Y- B
4 V: S6 u- _( U* o- y
(絕不能失去你的愛)4 Y' s, `5 E- l% G6 p
+ C4 e- n b2 p% ?! |
% N; O& W3 b7 O) q% E& A) r8 |2 k- V
3 k; q6 E' T7 E t5 ~Time can never mend
7 y& {# N* h* E$ q- d/ l. U( N6 u) i! {; u) M
時間也無法彌補8 g( H# t! K6 E/ }0 P Z7 e' F" ^
& u7 h, S4 k$ l2 t! p0 G
the careless whispers of a good friend 8 e* \& A0 K2 A/ M7 g
( \3 u8 @( j' e0 y2 j, ]
一位好友無心的耳語* m+ g/ D: k. U4 G3 Y7 E* u
' F0 D* k1 j' GTo the heart and mind, ignorance is kind( {$ o& e4 |, e* ]$ T
" T6 g8 Y/ j# g* K r1 k對心靈而言,無知反而是種慈悲. N3 Q) l/ H! {
3 V: R4 L* m; D# a" L: FThere's no comfort in the truth
! `3 x0 a# f6 t/ y" o: E
# T; i8 p( W& |真相裡找不到安慰
/ q2 j* q) H8 ~5 \& U
& u* s! V# ?5 E7 m; `Pain is all you'll find
; K% g) a) a. t4 Q7 n6 X3 {3 m4 c- ~) `5 B% R6 k
你只能找到痛苦4 @ i/ s' G7 f0 |
, b3 l9 y+ X$ T" i; {) @) h4 A/ @" M
1 Y+ t2 Y* q' w+ u8 Q6 M( \1 D; `$ K/ ?, R
Tonight the music seems so loud
/ u7 c a( F% N- {) `) k F7 i& [1 J* i1 m8 `" B
今晚的音樂似乎特別大聲5 ]" k# _1 Z+ j. P% m# X) F" C
2 ?8 N+ u( ]" `4 x6 ^' a/ A9 mI wish that we could lose this crowd 4 a1 ~: T& }7 ? ]" H
! v2 {. s5 b! O0 y7 G但願我們能避開人群9 C7 l2 ~0 E, h0 R1 e) `) b
2 v9 O. F) v' }6 UMaybe it's better this way 1 @( X: k2 a6 O! [) V9 m
- S# E8 o7 x2 t& ^& E# ?; V: v5 P
也許這樣比較好* {7 ?$ \5 C6 L8 _ `
. P+ q/ y/ g0 @" ?9 T
We'd hurt each other with the things we'd want to say - z/ O" z1 A2 P1 {
. Y( s1 ?) |- D8 x; A
我們會用心裡想說的話來傷害彼此
) ]: U' @, n: [! ?% ~0 w
/ n* L$ M. L3 r( J, g; @4 p+ s& q( x
+ f P! [3 A! @$ ?We could have been so good together : T; }# w2 ?" _7 R' y7 k" \
0 n V7 _6 W6 J4 i: n6 C7 \5 y我們原本可以好好的在一起/ O4 t* O4 }2 j: v$ l% k8 e5 q
1 e/ N9 q9 R* b0 d, c8 K% @& Z7 j, R
We could have lived this dance forever
1 o6 e1 n& P* o5 `4 Q, L" ^, z9 ^% |; {9 }1 C; t/ K0 h
我們原本可以永遠共舞1 f" s3 i* q( ~5 k. ?- g) p
, W# N9 o% m/ e- k/ ABut none's gonna dance with me
8 H' Y7 ~9 }; u0 [% t1 k# F6 I% N4 x, i7 G
但再也沒有人願與我共舞
& W' x, M8 U0 l$ c) D
$ q1 K) C% ^$ u7 d: k: PPlease stay
2 Q3 n7 g8 R( Y9 l9 ~# W9 ~$ T3 Y
請你留下
# h5 {3 D3 M: {# K# n% W9 p: C8 y/ b3 X2 b& }5 c3 {* Z
4 J7 ] K" s8 _/ X
8 o" B. H S& _, B$ R(Now that you're gone) Now that you're gone ( N) X# {1 _- a5 d
+ i: F; k/ m# g如今你已離去3 S* g" B3 N7 o5 |0 `. u
1 D/ p/ S- p6 U9 S$ F(Now that you're gone) was what I did so wrong 3 {; U+ `# A M5 @2 [; q+ a8 x+ i
! j- ^$ s3 S' U/ |% H. x! O
因為我犯了錯0 b& f. t6 v0 [9 {3 ?0 Y
. T4 A4 R- \1 N1 DThat you had to leave me alone
3 H- i) q' u# ~' H3 V3 }8 ?+ s! x1 a
你不得不離我而去 |