本帖最後由 szh0630 於 2011-5-30 13:02 編輯
6 R4 H8 m5 [: x* j3 f+ H: q. y2 a
Careless whisper(無心的耳語)吉他Solo獨奏版(用saxophone改的)
/ y$ @2 l5 o- t
3 Z9 u7 X4 U; c7 g& T% JCareless whisper - Wham `) ` S# X) ]( Q% Y
" Y: s6 E, [0 k- c" y. y. {無心的耳語
}2 [6 X" T( N' \9 s; i4 Y# o
& s, Y" `: y- J" b2 j0 m$ O$ i3 J% ? N! F P* \3 b( x
' w7 c5 R5 f- o5 [+ O
I feel so unsure * N( j. F% u2 |1 f6 Z5 X2 K
5 [! d1 }6 ]% j3 O$ ~
我不敢確定
+ P) [5 q" L) m1 ]% L4 r* c1 D( j& K% C3 N+ j1 _
As I take your hand and lead you to the dance floor ; Z. C( r" p3 i* E
/ C, D& X2 A7 v: O當我牽著你的手走向舞池
3 O) w! A6 O& D2 ~' Y+ Z c# ^/ D6 y7 Y
As the music dies, something in your eyes
8 Y- v& C$ u0 U9 K. p- a
( U w' y2 }9 Q, z6 d當音樂結束,你的眼神有異樣
' N/ U, E( F- b0 y8 D& t6 J9 o1 ?' R( Z7 X4 p: r/ R3 [
Calls to mind the silver screen And all its sad good-byes * b9 A9 g$ z) Q+ J: z7 k
( B, i1 D7 [) Y v5 i對銀幕上悲傷的離別心有所感
+ y1 i4 m* X5 l" }3 p# S9 W4 z* _- L% |
/ } H) N" @9 B( r
0 s* Z& P: C% R. m* m# x; ?I'm never gonna dance again
( R) J$ T: Q7 ~% N4 B
) f) Z& `" s- ] M( a( e我再也不跳舞了
* \% W5 p2 P; d$ s4 N
2 n) i- Y; Z6 a* {- u/ W4 k* U6 zGuilty feet have got no rhythm 7 j1 r4 H9 p+ q9 l
/ R4 h6 S4 }+ }+ G; o6 r$ j
充滿罪惡的雙腳抓不住節奏3 \; n9 P- y" ]6 R3 o: S) Z
/ }, b( M7 ?9 Y I' m) ]Though it's easy to pretend
! \! z3 f s7 n9 e3 p3 @
3 j& a; P h1 i+ a雖然偽裝很容易* `9 q2 J4 Q# I: P
, D# V1 p$ [1 S4 E: Z; G& n! j
I know you're not a fool
( a$ J1 b o! E# }# p. T0 L
6 O2 V/ W4 q% ]% b/ c0 u0 n但我知道你不笨
+ A% _: C* ^9 Y2 @) u# l4 l9 T" g) ~3 t4 p. T: {
Should've known better than to cheat a friend
O; S& K* y/ D8 X' D" D2 E6 v" O6 k3 E6 l* u/ h t7 d. C8 h
早該知道不應欺騙朋友. c7 j5 |4 p2 \- {0 ^8 @ d- S
. j( [& g8 w6 O& h E7 I% P! C
And waste the chance that I've been given
! r* q4 O! i7 N1 B
) ]4 O" @9 b( N+ p3 h r浪費被賜予的大好機會) r$ a* {: V$ m! ?( {7 e$ N
3 g6 b2 `% {- V0 O1 W3 hSo I'll never gonna dance again % C* {/ q, G( v' [! L5 D
: W& m, ]3 N" p. `) ^; |
因此我不再跳舞. @2 ` H, T8 \, J5 B( R
9 d: `) P( Z. b
The way I danced with you
/ j2 D2 C; V: l3 l
0 V/ w6 e& o9 h y# @2 i" D" \像從前與你共舞一樣
2 P" X* \. J0 R* C7 q% [
8 m9 p2 V% ^9 `(Never without your love); H S/ x# s! @' f1 d
+ Y% n9 T0 [4 O" I6 G9 t
(絕不能失去你的愛)
9 n6 o* J3 g+ M% n# u% H) y9 F' Y4 [+ J3 q
! U. D3 E7 V1 i2 p+ r' z: K
- x4 a8 p: K1 ~! W: X+ Y. t" G! jTime can never mend 2 U, S% d$ c* l8 z5 i9 P
" t; z/ k& f. T7 {. u$ z- f! _時間也無法彌補
: n; f8 g. R& N# m
( K( W6 Y5 v7 W) S R3 ^4 U$ pthe careless whispers of a good friend
+ m [0 U: g4 d$ e: W
( l4 d& E3 B: L一位好友無心的耳語
$ }6 m: m' C* X
- I& M N' g3 [% H8 t" x9 }: OTo the heart and mind, ignorance is kind( M7 G W: p2 p9 J0 C P
' W. c# ^- D8 ~+ y1 N9 [$ w對心靈而言,無知反而是種慈悲
. [8 v3 b! Y* E0 P9 u( d7 B5 M: i# N7 _8 N* B) x3 t& }
There's no comfort in the truth 6 e9 O4 c6 t' B
- H! ^) t+ I% Y真相裡找不到安慰
0 ` M' {( r1 m" r1 g
5 D, E- L( M ]5 h7 u3 QPain is all you'll find
: Q) W( O7 _6 i
0 R2 g. s% B! C) \; b J2 Y你只能找到痛苦
$ f8 `: M( M7 _# G7 G/ s* J
& _4 Y& @2 q& [2 d3 z. F& H" `9 A0 ?7 l. Z9 x
( i3 k& b1 n" o6 G; K) q! y7 l
Tonight the music seems so loud , }, j1 F9 R$ o. j( R4 B
5 ]1 m0 Y* `. o2 N, z w
今晚的音樂似乎特別大聲
2 a0 @% V1 d$ r1 V6 [9 A# j0 w8 H; Q8 P% i# g
I wish that we could lose this crowd ; m. Y: g1 B; H6 ~) d: e2 Z" S
8 H4 u$ _1 g7 L' T8 _: l
但願我們能避開人群/ ?8 ^- a; b6 v/ \9 J
1 k0 d4 E r: i: D
Maybe it's better this way
* F/ i2 | c, o/ C
' k. x* Q& P+ h7 Q/ Q也許這樣比較好
' J9 i' p `9 V& ~2 C5 w. J" ~$ \4 R$ Y, @3 r6 P
We'd hurt each other with the things we'd want to say
+ E/ o* c) q/ ^9 O* g
4 i+ u8 T: E; r我們會用心裡想說的話來傷害彼此/ ^- F1 Z/ Z1 b; f& X2 a
, U w" C4 b: z( M! j: W$ n" X: d- Z; b( N
$ R: B. f {4 }0 ]# Q! xWe could have been so good together " J3 `% b8 z$ P7 N
6 Z) Y3 s5 m/ [4 y$ M) j% L
我們原本可以好好的在一起
m5 g6 t9 ~) h. V& |3 i
; z: E: j( L( [- ?+ D/ X6 P/ SWe could have lived this dance forever3 P6 A7 y5 G4 O- m* _: W
1 m/ X7 \6 m9 r5 E+ e6 V. T$ o3 |6 w1 w
我們原本可以永遠共舞/ Q3 x1 J8 P6 p) H
2 o& J4 m+ B- k8 @4 U1 |! E0 O, ~
But none's gonna dance with me
5 Q/ F, P6 G5 Y: }
4 o \2 t( n, j. z( x- k, e& ~: a1 U但再也沒有人願與我共舞
9 @% e( f0 d) K6 p
! X; h8 N7 S' n; g0 `% c$ dPlease stay ' l9 X7 X# _# X! G
0 q) e) T. X i5 {# M9 v( r# t
請你留下
+ X" f/ T; p7 w6 V% O# \9 N/ q G. ^4 }8 c) O t& d8 G. k
: P# j- O2 f8 n/ e) ^/ I# J. ?- |0 t1 g& B7 A5 v! H1 `
(Now that you're gone) Now that you're gone 0 P. z& Z& G8 ]# H
! O% ^" |' L( B$ B/ _
如今你已離去
" ?5 W$ I* S" w3 m. S6 ?- C# T
/ [2 g9 G4 ^4 @, c w0 [(Now that you're gone) was what I did so wrong
/ C/ R% H; c+ Q
, P0 P/ p6 J2 H9 S因為我犯了錯
6 L& F1 p S' U% n$ x; v+ F3 A
That you had to leave me alone
2 M- g, S0 r2 l; L6 h7 K
' O; m. n. D, j9 {+ r% n& k- H$ l你不得不離我而去 |