本帖最後由 szh0630 於 2011-5-30 13:02 編輯 5 v! ]2 _" ~" \2 u! m+ ~
# G+ J- K1 S5 }* A$ e# K; s8 t
Careless whisper(無心的耳語)吉他Solo獨奏版(用saxophone改的)
x3 u. ~4 q9 X. ~# b$ N# n8 ?3 N5 r4 g/ `1 v; l9 W
Careless whisper - Wham
. e7 ~" S8 W* l$ f. ?* ?0 x
% r9 I j9 ~6 p* w無心的耳語
) a3 h1 ?" `/ V! J" x0 z
+ {; J" c( p, p$ M# t, @ Z" A: n& ]
) H9 H1 {# }; P9 ?. p/ {
I feel so unsure
3 x7 S" i- S/ g/ d
& C$ a) r1 i, J. B$ h) T我不敢確定8 w8 }! l2 `9 N, @
( o; H2 ^( b7 V+ m! I5 i* LAs I take your hand and lead you to the dance floor ) U: X* C: ? X1 v
8 u! U$ u: q7 ^* ^' J
當我牽著你的手走向舞池
, {# [4 u6 Z$ e. x( s+ F
& Q; ?( ~- h' d3 `, D: fAs the music dies, something in your eyes
( D3 R5 o7 T: q8 v$ G5 U9 K3 i9 K& k+ ~1 C
當音樂結束,你的眼神有異樣0 i6 n* u# w: g8 O3 E- z
h! ?( N5 i0 C" M& c( j
Calls to mind the silver screen And all its sad good-byes 8 _, Z' A3 Y/ @# J a' S7 B$ |3 g
- j( Z5 L! ~1 H/ ~& T$ @8 t) n* F
對銀幕上悲傷的離別心有所感
5 J, d3 a3 K z. s, T. j6 o" z& {; Y1 [3 O
; {6 \" K! m- c' M6 g! L7 |6 P9 z3 N
8 f' K9 r; l$ r; F; ] v" o
( k3 P$ D3 F: F- N4 u" `I'm never gonna dance again " g: w; y# @+ s
% N% A5 Y" F5 H" ?. Z我再也不跳舞了
6 V o: a. G. u! w b) ^! [3 Z! p5 l) N8 b- O6 U( k$ ^
Guilty feet have got no rhythm " X. L* F' N/ j
5 E6 |) A/ X3 i9 s
充滿罪惡的雙腳抓不住節奏
" @2 L( ^, J6 `
6 A$ f! _ S: w5 E. g8 C' _" j1 [Though it's easy to pretend
9 E7 r: w9 c- m& F' V6 c5 u: |; h T. c. y
雖然偽裝很容易3 z6 T3 K- X' [. b- q
" e6 r7 E7 K0 ], }3 b& @+ |
I know you're not a fool 3 I* N2 E; K! Z, m0 K' J
; X# ?5 M* V5 @$ a6 e
但我知道你不笨
* M& E: B# I9 a
. I c9 K- v/ Z" PShould've known better than to cheat a friend ; @7 L; z* a3 @& i
u2 I2 O1 ^7 T" o早該知道不應欺騙朋友* |* V- r& ?. ?- B) {9 B0 A
3 f& S1 ]+ {4 V4 T0 X
And waste the chance that I've been given 7 i* |4 X: E0 Q/ i
B" c" \& t! L- ~( z: }
浪費被賜予的大好機會
" U m) r$ j! y8 y& w0 J' o$ p8 k
2 d U, G5 R# ySo I'll never gonna dance again
* l" D6 g. Y% m* `+ M
`4 w# f; h% Q# g1 |& j" s0 U, v8 \因此我不再跳舞
2 H0 K& V! I' B) k' ?: I! k' B6 A5 v" V, p
The way I danced with you
4 l8 Z2 I6 q5 w+ e# M
0 t! H2 m4 ~5 j; y/ l! u+ k5 `6 U# c像從前與你共舞一樣
# I6 V: ~" }4 l1 n
' _( \( V, j6 }(Never without your love), i( U# ] m' D7 {9 j
- C L: [% ]3 H6 h
(絕不能失去你的愛)
. J! d4 t1 X) ^+ V8 A5 m: j/ A) ~3 \* }* j/ r! _# F
7 N4 g7 |. i& _, P! M5 P
( F# ^+ o- e2 p/ o
Time can never mend 0 Z/ s w2 `2 Y% y; `
/ _5 N9 o. G0 e! \! l! n) t
時間也無法彌補
2 U/ R4 Y" ]$ c _7 e% |+ A1 B' _" L
the careless whispers of a good friend
" m, n# m; ~# r3 b, {! b% Y8 @) n1 d8 G
一位好友無心的耳語
3 N9 v. X2 ^0 q% O: J# {# q' B( t4 y* C1 k" ], K
To the heart and mind, ignorance is kind
# `7 K$ ?" j9 F: m/ B& z. s8 h
* K+ S% G# r5 t4 N: [, t對心靈而言,無知反而是種慈悲
" E6 A: T& H2 g+ O& w, s7 H4 [" J# I( ~$ c+ U
There's no comfort in the truth
, i# x2 \( D0 _& ?5 e) z
4 W9 [0 }4 Y' \8 F; e- g真相裡找不到安慰
, P4 W3 Y8 x8 v. D
: i" W6 q3 F9 ^' O7 @Pain is all you'll find
6 w. R! Y$ f e$ q/ ]; |+ L7 e1 i; I
5 x/ l# h( A, A6 ]7 J1 U" `你只能找到痛苦
4 |: v& d- p9 z3 i( d2 C( N4 K* ?8 c2 `
) Z, \% n- E/ X4 n/ A/ H/ C6 g
6 h, y" P$ g' p# F$ v+ P, _+ V" ~Tonight the music seems so loud & K- u6 V. ]1 R; ?* K: w% e6 d- `
1 f& Z* ?; g# W \今晚的音樂似乎特別大聲
! Q, a+ a" D* u- R+ B# G+ y) t$ B% c
I wish that we could lose this crowd
1 O: Q7 \2 {% z! x. L3 w
; X% v2 j' _7 V. \, o8 z& M但願我們能避開人群
% Q% v$ t( [7 I4 v* V* C6 a: I8 Q; {
3 e+ Z/ V0 |4 `: B1 D2 u/ |8 f0 ?Maybe it's better this way
) t {& R1 q: `" e7 N1 E4 ?, h7 }# o J' D
也許這樣比較好
- l( K+ B: O: R8 L
0 b7 C6 b1 Z# j0 z( y. ~We'd hurt each other with the things we'd want to say : X4 k& z: q+ k: e* D+ g
, F( l* M; N, O5 r8 z) g' x$ f7 c
我們會用心裡想說的話來傷害彼此 C+ l0 p, n4 p- H
1 b7 ~7 E# E4 h; J+ |
2 @ v0 ^8 j) k
, x9 [, B+ X/ _) T! |3 S y/ jWe could have been so good together
: J3 }% l0 p. m4 \' n4 L2 y: g" r# G$ [4 |
我們原本可以好好的在一起
1 F2 w' p6 [) T/ m; e
! s! ^7 C9 ^$ F7 R+ y% a0 RWe could have lived this dance forever$ r- E% f. F! N" ~( L: i
' t s% f7 M- d, R; a我們原本可以永遠共舞% p' ?7 Q6 k" V2 j+ t! a& d
/ ^4 }8 D& s. H+ p Q+ v, a" MBut none's gonna dance with me " q/ d* W% m& F
6 U6 Z& H3 m% e. [9 V8 d但再也沒有人願與我共舞
, r) s! F' ~7 }# d$ N, l
5 U# X }1 X) O+ gPlease stay 0 a+ d& e. [3 [
4 V: o- R, ? ^- F% t. ~) K' N$ ?3 S
請你留下& q4 O9 G3 }" B' ^
( N2 k: T+ d! O% ]! {" T) x% t* H, G& v# u5 ^
, u* ~& j- t! e5 g/ H u4 Z(Now that you're gone) Now that you're gone - J- @' X- `9 \' r% D$ r
( `3 X$ H' L9 n! \5 z
如今你已離去 U. Q2 m: B5 u" u/ ~5 _
/ o5 F6 x( j" B
(Now that you're gone) was what I did so wrong " u; l& m- a0 T u, }4 |& m# h
- J6 B( {+ H" F5 k$ r9 T
因為我犯了錯
" r. c4 ]7 p% e% Y+ k8 X+ G
d& q: n- n# U* J/ z& A( _That you had to leave me alone
0 m$ e t2 ?5 k- E2 n' I8 N4 R% T
你不得不離我而去 |