摁我第一次做詞我想可能不是很好啦 放上來批評一下直點我- N" S- S3 ?* T- y+ w
% E2 X; d) M: @2 z+ W
8 L' ~% ]& N( I, ]" \$ |* T2 X) M) d, P# y
我每天都炒著鐵板燒
2 j, p; Y" D$ A( r' I# l炒得太好吃要加一碗
* V, |# b2 G9 |) S# P2 j我每天都要FB" _; s% Z* t# @0 P8 |2 d# _
但是女孩都拒絕我5 ]& | d% Z2 s* w' |
鐵板燒有一位少爺' S* }7 B7 E Y2 A
店長常常講一句話3 F4 |9 L& i. Y, V0 o y( J' j2 L) u
就是阿嘉外面要收ㄚ<<<台語1 `! t; m, J5 L# f" g
就是屎臉走出去<<<台語' d/ o! r1 U* _ r
店長又講一句話 M" I8 |4 L* o7 ^7 @! v0 g
阿嘉快收阿! <<台語
3 w8 M% s4 |: {+ s2 `我每天都炒著鐵板燒# q% N: ^+ L" l5 y4 O/ j
炒得太好吃要加一碗
4 ]" o2 @/ m" x7 p1 ]我每天都要FB
. ~; Q o& }- A' u e但是女孩都拒絕我
8 J' N- S V& b" V+ N' c5 J鐵板燒有一位少爺
/ D j) h& x' v( U/ n店長常常講一句話$ b6 G( M9 q; n [4 O
就是阿嘉外面要收ㄚ<<<台語
) d: r' Z- B( C& N就是屎臉走出去<<<台語6 u% {. g4 f Q! \" p- c
店長又講一句話
1 }6 ?: T! ^8 ~1 G, B8 t& q9 W阿嘉快收阿! <<台語
* T0 v* k7 u1 C我每天都炒著鐵板燒% u: W" g$ u8 u. S3 Y* e1 B
有一天我坐椅子上( p/ s$ y( y5 b
突然有一位女孩3 a4 R. p H: W* ]4 N
他跟我要電話號碼" Q% H% {" {9 J
我就覺得是在喇叭
) d9 A1 f# ^$ T) w% r於是我沒有理他
" s( q0 I& \ T2 n- c' _* \7 ^: q- h結果後來發現是真的/ C9 r9 f2 `# M% `
我到現在很後悔) A& }2 `1 ?" n
我每天都在重複一樣得事情
9 S* Z# L& I+ p6 _; t) R有些人出生就是注定要做少爺<<<台語
w# C$ Z* A/ B- L6 ?& a做少爺不用做事情<<<台語5 Q" L& q$ H: A
我看了真得很不爽<<<台語- W9 ^2 N$ l& Q/ x- J- S) }' [5 e
為甚麼我不是少爺<<<台語
0 a- }% ^, Z( P+ }. ^我每天都炒著鐵板燒
2 y4 N+ j) o6 ]6 K/ }炒得太好吃要加一碗7 u3 E" H, `9 l% [$ |, Y
我每天都要FB6 B+ v' d" U) o! A9 v
但是女孩都拒絕我/ |& x9 y8 M/ U
鐵板燒有一位少爺/ Z4 |% P3 Y% }! v+ a
店長常常講一句話. U2 V7 z8 _7 M+ z6 l" F8 `8 F9 @
就是阿嘉外面要收ㄚ<<<台語' s' ^/ L& o# P+ |& r* x0 I* K
就是屎臉走出去<<<台語
$ j; H1 }6 C, ^, p店長又講一句話
, L: {* D, A7 _# h9 w& ]阿嘉快收阿! <<台語
9 X3 [5 I5 x6 W7 Y% c3 |! y# b1 W* U這首歌真的很北爛<<<<台語 |