老 媽 學 英 文$ C% I, Y) P9 W
2 O# b4 ^. R6 s2 i6 Q
5 \* z9 z; r' i6 i+ ~; n有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.; T I3 D; f& R
9 [$ _5 _( |5 Q2 Z( }老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」
% k$ K% Q, K# K: X. k* ^0 @
6 d8 b% Z+ m2 D0 `( T& g5 {我說:「我不知道.」& Q, M$ s; R2 R$ G) Q
; e! A9 `& q+ t; h3 q老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
, [+ [* d$ m) E; W& y2 x& h( p- C. F6 q6 t
我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」# d! G0 W* |; ~% I1 t0 o$ L2 f
) K8 o4 S) T5 r9 r
老媽:「還嘴硬!」0 e. O1 ?3 g2 ~7 g5 L& x
% \6 j6 Q5 t7 O
說完老媽給了我一巴掌.
2 P/ a" n$ n" `* W: \. p: r' M% P, M* ?0 E+ k' V' i V
2 W3 [! C! V8 z( I% G2 P媽媽學英文(二)( r8 V; W; `. f" Z: @& k
% R5 G% Q" D+ {" C老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」1 o7 R# _$ p) \# @( V' v( N
我說:「是"我知道".」
! D* Z8 P# ?* f' T2 o" x0 G
! X1 Y# x4 }8 D% G2 q; q老媽:「知道就快說.」3 i# c: n: l+ b3 b# Z }* ^
: J6 u( \# b8 l) Q
我說:「就是"我知道".」
% T: l v' }7 c! F% Y& m1 b% O) Z y5 L
老媽:「你皮癢是不是?」
3 s, C" M" w. a- A/ W0 W- ^, w" K2 L; f+ |! d) \# r! I4 U2 W
我說:「就是"我知道"呀!」
^9 P8 N% l+ L* p' G* G! X
2 u# f9 G5 t7 u. e$ h0 B老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」: b# Q) ~; ~( U: W% d3 u
0 Q# R, t$ G2 x/ ]7 W. M. Z; c* J
老媽又給了我一巴掌.6 G8 f7 K6 C% y0 r, y
! |( x/ ~. d: n* c: [媽媽學英文(三)* q) C! H/ Z& M4 O$ k, }
9 u1 w5 \4 Y, ?: p; Y5 i; X「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」1 N3 F i! X; D5 \2 ?0 T+ z
( S' s5 E: _3 O, R, ?) K
我:「………………」' M. U; z: E: Q0 Y* Y9 K: s
* k9 v+ u+ k% }3 R- h5 I& x/ i+ @# v2 c' r. u$ C" e* c! `
) F* k3 \! X* d% _; T/ s媽媽學英文-續一5 u9 g1 `# v( H9 a5 g! N/ d$ j8 Q( A
9 Z7 ?6 O. \) {3 O7 O" U8 e& F
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
4 G: L( m) U0 a$ }, _8 S9 [) l' n6 N. y* g
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.
/ t3 w, e7 M$ I# l1 X( S. ^# z3 ?1 O d0 N0 Z* w' N
" I L+ i7 |. n$ P% N今天,她又來問我了.「兒子啊!」
' \; q" p" O: b% `" b3 y* ?: T3 m& {: J& x* N4 _
老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」
" p) ]3 V0 V% ^, S3 U( G: \' [) I9 b$ F+ L, g- ^. P
我說:「我很煩,別煩我.」
* v1 N, T: V+ ~. H
: F& d$ ?# r$ R& ~- E4 j4 A. ^老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」7 R$ f( d: }- S8 H9 v% W
: g. b. n* }2 D2 [
於是,我又挨了一巴掌.
) |9 T1 K# ^9 Z' }% s" X; ]$ W& l: X4 Q, Q8 k; Q" y
4 S9 W, y* J y* q1 T% T媽媽學英文- 續二
" l' ^1 S9 N7 g2 S7 i( ]9 D0 I% c) Q& g
老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」$ I# Z( Y* i# z
; ? L( T- j$ n" U$ M+ w) T, Z" J
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」. n4 B8 y! v4 b( f" `# r
" h- b: \& B$ Z/ [6 H+ _
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」
9 E: X+ M U) Q5 n# z! T# D7 ^9 d, V W% {% u
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」7 o/ f9 U: w3 {' G5 d! \" q) S
/ ], A" T6 f. V& e4 P
我:「噢~好痛!」
/ u+ r" `# V5 @# _$ E4 n7 i! o
- W2 E j- h: c6 i9 ?# E
7 F+ z! v3 n: b0 r1 l" |媽媽學英文-續三
! o. d$ r+ F2 q* |5 n$ A; _& z& H- c8 h
老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」
+ M; m* y" M; j: ^/ P* ^5 O( o/ T, {6 q: z' I% ?
我說:「你說什麼?」, a& E, {, @& t: |$ N. T+ W w1 F
/ b9 c8 D7 H7 K" U. I* k老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」( A. e% N% E, y5 t' S* i3 c
# Y. J% G$ s% x {5 j, H
我說:「查字典.」
! b1 \" W5 a" t6 x/ k0 P
1 _: V# L4 K! K2 x3 e2 Z老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」
% O$ E5 y/ r+ ^4 Y" D1 z3 ?2 o8 J9 }7 C" D. }4 n! ^- v6 Y, V# \; j
這次,我挨了兩巴掌.8 L$ ?9 {# @ k8 [% {" F! C( E
6 `" @: O: a- X f
6 Q& ?* ~) G8 X0 l/ q! {; z媽媽學英文-續四+ D; f! s, s% L t3 ?
) R% k& U6 C8 C6 z* _
老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」
. p4 C, J' }# h+ O m2 Y/ ]% J
& x% r u* Z. }4 V3 [我說:「你最好問別人.」
& x i4 \6 @1 n& [2 U5 K7 U# }9 A: u
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」% u1 u7 \9 F$ U
# m/ M$ B0 ~0 @5 c/ h/ Q老媽又給了我一巴掌.
+ O. w0 u! u( J% l
) W, A* E, t* ^
5 a& e/ P: n$ @* f6 P( T' h媽媽學英文-續五
$ b, w$ ~. h* q h' S3 b8 p! r1 b+ M9 \1 V
「我再問你.」老媽:% I& n2 k# n+ h- R6 C# g* E
+ Q8 m4 K! B0 Q( t% [4 q/ d* b「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」4 S) P( O9 ]3 e7 F% p6 `% r5 p
: s- m8 O7 D# z5 T, J1 x我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
* P* W! m) G5 s" g2 @0 f
" v# r5 S1 W0 }' F/ h* q( e( n) I老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」! _ I& v/ e( M# m, c0 ~
: n3 t" V9 L2 L/ ?嗚~~~~ |