本帖最後由 莒光P 於 2012-4-3 00:06 編輯
* X. j, h3 |/ R0 l$ A5 T8 w# U: T6 `* Q
作詞: ノゾム
$ W8 H( x g5 v: T1 }作曲/編曲:我9 {/ i! }4 Y2 W$ N% x- q. `
演唱:巡音流歌3 U0 P+ D+ {7 U- v8 e. H/ @
2 |9 M" y6 O; I. M' s: o
http://www.box.com/s/l9l2sajpiyydixx0uh0k
1 s1 p8 ]# A5 \
- {. u6 a8 }1 E5 p$ v這首歌其實最早是寫中文歌詞0 L$ X- D- p5 I/ n; }
F' G( d5 [) V. k" E' k$ W+ S% K9 }
ノゾム桑是照著我的原歌詞翻譯成日文5 U" |: j5 x2 v- @+ r
$ A$ T, s' k# x8 o+ y
第三次副歌的歌詞是麻煩他順便幫我補上的
9 F5 i+ k# j8 Y, d2 _( m% E4 c1 F* i, E. Z6 m& ?! r* r7 J3 K
# m" x: V/ y9 ]1 {9 v5 t. U
這首歌是我放了最多感情,最滿意的一首
( ?" S+ I; Y* e8 {. y, |9 O
+ v8 r+ H. a2 S# [9 r不過在我的曲子中是別人的評價最差的
' {/ m% B8 B. v2 F' `1 v, q+ o% S: y
歌詞:2 ]9 g3 f$ I8 e9 n
もう一つの世界(あのよ)とお別れ 風に乗ってくすべて
9 W# K$ c4 w+ q5 i8 B- e A告別了另一個世界 乘風而去的一切
4 v- K3 J7 E5 ^2 }
* {- i% w& K# Y9 z9 \, D5 N. @6 ^. @1 R400マイルの想い 風に靡いても消えない, R+ h' n6 J4 m, W c: L ~; U
四百英里的思念 在風雨中搖擺也不熄滅+ h3 N6 N% R: a3 U. y
- N, y- S& U0 N. H/ r0 A% T
記憶の空白で 雲に包まれて0 z; j/ S9 D2 |: r( @
在記憶的空白邊界 被雲朵包覆
( l' ~" b* N& A' O1 e' U/ _9 Q) q1 F; Q
空の涙(しずく)を越えて 眩しい光が見えた# A2 ^1 X! c& Z4 t$ T( C
越過天空的淚 看見了耀眼的光芒
- U6 ^1 S, Y: p$ B" J1 H
! [; [9 y, I9 z, ^; l
6 J: l4 J% ^/ k4 Z目を覚ますたび 馴染みの光の中に
. k9 G/ _. D& f" L: R 下一次張開雙眼 我將已在熟悉的光之間. e% E0 V. K/ O
6 P3 J# O7 Z3 N$ g
1 Z$ J8 D1 G* m: ]3 B( Y. B( q* b
大切な出逢いは もう一度のお別れ
2 C# p) ], A: m V珍貴的相聚 正意味著再一次的分離
! f+ ~7 V0 b7 d
7 Q' z V8 y! ~1 R6 _( o0 Mその日が来るまで 涙を我慢してね, |% ]9 b( F, l) Y2 W
到那一天來臨之前 請妳忍住淚水不哭泣
4 ^. [ s" k) D: a g4 K
X4 b5 l/ z0 ^$ X指の間を抜けて 風に散るすべて( o' G9 c8 P0 S8 L j
穿過了指間 隨風散去的一切# K7 k, y4 B$ D' t8 y' l
) ]" R, ^$ @+ ]7 g" [三十一日の恋 抱きしめても伸びない; c6 V E% S7 G7 Z# ]# f- I; D/ R) l
三十一天的依戀 在擁抱間也無法拖延+ O; K7 L( N6 O Z& z0 N, [7 b. Z4 {
( ]* D9 m- _# l3 p
* O2 }% r. M9 S; X9 Y目を覚ますたび 僕はもういないから
1 q2 u$ B- w8 R: V. J 再一次張開雙眼 我將已不在妳身邊
' j1 {' U7 e3 J& q4 s
! U ]0 v1 d# }* K; |9 k; G- _$ n3 _6 v* ~+ f. W
4 Q9 W" {* {) [! u0 J悲しい別れは もう一度の「久しぶり」' P4 m; P1 h# p: R* E7 p6 H
痛徹心扉的分離也預告著下一次的「好久不見」
1 W5 Z( R5 p) v. J, T: ?! @, A( S5 P: F( u! |5 l2 `
その日が来たら 君は意味を見出して…
# d: M* C+ r& o* i9 l6 R等到那一刻來臨 妳能否明白其中的意義…& _- _* s$ ^* _8 u
/ q( n H* \. c* w: O0 z泣き止むか- i" n) d; `2 b7 u
而不再哭泣
3 Z1 h4 O8 i$ \3 I) w
" g: b6 q( M: w4 l8 Q
$ i H9 F( r z, B* K去り行く背中に 注ぐ土砂降り$ F- N$ X/ m! Y% g$ E* U
伴隨著離去的背影 天空落下了大雨
2 w6 r+ m) J( I0 _# n+ B( c
8 g" c0 @* O B4 ], J" T7 E0 d
5 c j$ Z8 U& C. H" d, p/ V- c$ n僕らは生まれ 出逢い別れ繰り返し
0 Q7 g# [( t# m6 g我們誕生 不斷反覆著相遇與離別) X1 P) h7 i# J& D9 m) \0 u
! ]& {5 ]% d; s( r, k8 Z4 _9 nTerminal Stationに着くまで 諦めはしないでね- _2 P' }5 l9 B% b' T3 M
在到達終點站之前 都不要放棄" `+ g7 f- h2 n7 L/ R
! ^/ s) k5 o2 e) Q4 i( \# s! I
悲しい別れは もう一度の「久しぶり」2 B7 k# ?$ K6 O) H# M6 e
痛徹心扉的分離也預告著下一次的「好久不見」
4 p, e6 C0 ^* W6 K8 Q; P9 t
% x; b8 a! L2 eその日が来たら 君は意味を見出して 泣き止むか
) R- f5 V- M5 U1 m7 e: v$ N等到那一刻來臨 妳能否明白其中的意義 而不再哭泣 |