剛開始看日文書,我都是用翻譯網站打上去翻的,當然語意差強人意* v% E5 O/ R! f+ U3 Y
% G3 Q( M* ^3 C" Y, t, Q# h8 N
後來就買了日文學習書來看文法結構,其實看久了發現,講解技巧的書,用的詞彙就那幾個,也幾乎都是外來語/ a/ @5 t3 I2 E8 P. G+ b
- H1 R' w0 O0 z- F7 g" Q1 i
就很容易明白) k8 V7 {9 G* j
& W* |) g" ~ f* q4 |$ }
不過吉他雜誌就不同了,完全日文涉及的範圍又很廣,文法結構又複雜,很難著手 |