Fingerstyle:Somewhere out there
[Youtube]dNIci8Y2JiM[/Youtube]
+ J/ S& i. I1 @8 c# A# |# F% k- b a
這是動畫片"美國鼠譚"中的曲子
5 w9 d& \0 s- ]# ^: N! {5 {
* E) ?. ^, P7 _# X" E2 J5 j描述一個老鼠家庭從俄國移民到美國,以為美國沒有貓 XD,主角中途掉下船,
" e* l$ v2 J2 ^- Z# F被賣到工廠領22K,最後找到雙親大團圓~/ B' y$ K: }! o; o% N/ X
, ]: [2 U9 n/ a5 a" | B A- y& c- Z
使用樂器YAMAHA SLG120NW$ \: L+ J4 U$ P
+ i" @6 D' q0 Y- z: P3 H0 QSomewhere Out There (1986)) L, u4 F$ @ g% B+ J- Q& ]7 U) C
) M+ W# A9 R9 W- l5 u* y( A0 L
演唱:Linda Ronstadt & James Ingram , t- a+ j/ c5 o1 }
詞曲:James Horner, Barry Mann, Cynthia Weil
* M8 g; Y* `6 s4 d; Y3 |/ l. f2 @7 U7 q6 L% H8 |9 B
Somewhere out there beneath the pale moonlight ' m6 e9 w, K; k# I
淡淡月光下的某個地方
" g6 p# s& [3 p$ ASomeone's thinking of me and loving me tonight
" [1 Z1 {+ O5 p m有個人今晚正在想我、愛我) [) [# d- Y( ]
Somewhere out there someone's saying a prayer
3 t2 q! n4 \5 g! D, G( K. ?, h- c有個人正在某個地方祈禱
8 _8 p0 V* l" x2 ?; q! C% |2 FThat we'll find one another in that big somewhere out there * n4 y- N4 Z6 W' i: |9 ?# Z
祈禱我們能在這個廣大的世界找到彼此5 [$ Q' _/ g( K7 B! I" @" r+ q0 E
( o7 g7 P0 X1 J O, [( \. v* E4 hAnd even though I know how very far apart we are " u9 r- ]2 }: |% i; G6 z
儘管知道我們相隔著千山萬水) R u' V' j$ {3 W* r4 q
It helps to think we might be wishing on the same bright star
$ S0 n0 z+ q3 c7 H, @$ R7 `但只要想到我們正對著同一顆明星許願 便聊感寬慰
5 S# c1 Q* ]1 _, C5 s! D IAnd when the night wind starts to sing a lonesome lullaby 3 b: g7 f( I, D; _
當夜風開始唱起寂寞的搖籃曲
* [3 U% [. _: Y+ j, K3 N# oIt helps to think we're sleeping underneath the same big sky
9 k+ r$ d4 h* s) m6 g+ h9 @- n只要想到我們在同一片廣闊的天空下安睡 便聊感寬慰
3 H( s2 }" d {3 s( L! F8 q( K* |- } q/ ?6 C
Somewhere out there if love can see us through
' M7 [$ W2 ?" O" a- Q1 I% g在某個地方 若愛能幫我們渡過難關
c5 O" R3 o- ^1 C5 r! }7 gThen we'll be together somewhere out there
) J, w/ K. Y( O; n5 S那麼我們將在某個地方重聚0 L/ {" n, W0 v/ S) h: m( c
Out where dreams come true
/ @2 o! S, m" W/ d美夢也將成真( T& _" Z6 F0 @) v6 A
* Y7 a' z% T& _4 ]! z
And even though I know how very far apart we are $ U+ t; |6 o3 \5 s7 u5 q$ r. t" U
儘管知道我們相隔著千山萬水; U% ^1 z, _' M5 [; z
It helps to think we might be wishing on the same bright star7 o' b* d( L3 a' |) D9 d6 j
但只要想到我們正對著同一顆明星許願 便聊感寬慰' E* e) @0 Z8 r, b
And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
8 r F5 J# {9 ]: i, R3 B9 m當夜風開始唱起寂寞的搖籃曲0 C6 W# T- Y' O2 c
It helps to think we're sleeping underneath the same big sky
' V( w5 U# ]) y只要想到我們在同一片廣闊的天空下安睡 便聊感寬慰) \) a* ]3 {" c5 z+ e0 T
& B$ P: @6 n3 N5 h, U8 }' h+ E
Somewhere out there if love can see us through) O) I( b+ T7 o. p
在某個地方 若愛能幫我們渡過難關
4 Q7 h9 n( l0 B! r; Y1 gThen we'll be together somewhere out there
! |: n: H* g: p2 [. K那麼我們將在某個地方重聚! @. z& N7 [( K/ @. s
Out where dreams come true9 _5 y; z0 I! E5 T) s7 E3 \
美夢也將成真 |