Fingerstyle:Somewhere out there
[Youtube]dNIci8Y2JiM[/Youtube]
3 H+ b* `% ~2 r0 T5 y' G6 z0 K( ]9 k0 L0 \
這是動畫片"美國鼠譚"中的曲子" S- _- V' [ `/ }
3 T, ~! O0 I, Y+ |
描述一個老鼠家庭從俄國移民到美國,以為美國沒有貓 XD,主角中途掉下船,
/ O" ~. a6 w* d! R+ ]& V被賣到工廠領22K,最後找到雙親大團圓~1 ~! ?, Q5 f) C- X+ `6 u( {
' O. {( g9 d" o使用樂器YAMAHA SLG120NW
; _$ T v. |: F! z3 o( K1 i" d u8 z1 w7 ~
Somewhere Out There (1986); j1 K7 o+ |6 H3 u0 L
4 @. _! G3 N& m3 W: `* y6 s1 v演唱:Linda Ronstadt & James Ingram
9 ]6 D% z" q; ~% m0 C詞曲:James Horner, Barry Mann, Cynthia Weil5 W1 r J$ ]6 j" j) X
& E0 s# ]+ C5 B0 [
Somewhere out there beneath the pale moonlight ; C/ {3 Q* @. C5 L
淡淡月光下的某個地方
1 E( B( J- k: D, X, s5 X6 z9 ]+ fSomeone's thinking of me and loving me tonight
8 C. Q) t+ j+ U. V7 T$ A有個人今晚正在想我、愛我 A9 E% D) u3 y- }2 e4 W
Somewhere out there someone's saying a prayer
/ \7 b: q* F: y/ t/ n有個人正在某個地方祈禱+ f9 I" Q# ~: J _
That we'll find one another in that big somewhere out there
/ d3 G% M5 R5 ?祈禱我們能在這個廣大的世界找到彼此
% }1 }1 z2 M9 \: z+ G; a$ _: L* p
) O9 c' v5 H$ s% pAnd even though I know how very far apart we are 8 C: L2 `* r h# u
儘管知道我們相隔著千山萬水
) c9 R- q- H- k6 R+ sIt helps to think we might be wishing on the same bright star
, Y c3 E- b: u% O1 |- l( m但只要想到我們正對著同一顆明星許願 便聊感寬慰
' ^) v2 r9 T8 A u o2 z2 c: x+ lAnd when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
" u2 U( W' D, @當夜風開始唱起寂寞的搖籃曲
6 Q, i. a& [- G! wIt helps to think we're sleeping underneath the same big sky 9 U) @* P+ z! r+ w
只要想到我們在同一片廣闊的天空下安睡 便聊感寬慰
6 e3 P/ s* L) p* }, \, Y. _3 ?$ j4 g" E2 k( X; ^) P; U
Somewhere out there if love can see us through
1 p6 v O& g4 ]6 y在某個地方 若愛能幫我們渡過難關
% ^& D# w7 w6 | R7 k5 A2 L7 WThen we'll be together somewhere out there : q4 a8 `) ~6 E5 ~8 x4 r6 b
那麼我們將在某個地方重聚
' _6 Z( ~7 x9 u' a# zOut where dreams come true
4 \7 l9 X2 c$ {; m1 _美夢也將成真
% s, c0 ?- h+ U% ?9 W. K( a) o T, N* M! ^6 O
And even though I know how very far apart we are
1 S0 J; I% T2 J. T/ _( s$ q, Y" J) C儘管知道我們相隔著千山萬水/ S6 P! z+ _1 `+ T! J" n
It helps to think we might be wishing on the same bright star! Z8 A1 I+ ?4 p; @7 I% j
但只要想到我們正對著同一顆明星許願 便聊感寬慰
. B$ T0 k" u- k7 B' `And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby! \9 R4 ?8 r* K3 f8 J
當夜風開始唱起寂寞的搖籃曲* p+ Y* a q1 _5 s8 z0 w
It helps to think we're sleeping underneath the same big sky
9 }& r: [" B4 B8 m/ I* ~只要想到我們在同一片廣闊的天空下安睡 便聊感寬慰' C; i3 `" x4 F0 O% K
0 T6 N" E! S- N G1 `Somewhere out there if love can see us through# w: O7 l, F. w+ j! z$ ?; A
在某個地方 若愛能幫我們渡過難關, W; q6 _% S6 b) `* ~+ }1 {
Then we'll be together somewhere out there
+ m& i% ]* c) G5 c% w那麼我們將在某個地方重聚& X0 J& w# ~' n
Out where dreams come true% e3 |, r. k+ G
美夢也將成真 |