http://www.wretch.cc/blog/ss8308/33062637
1 U% U0 }* w, J# ~: R; _# D/ h& v
4 D* L9 E, N( {: b" `+ p; X古老的人們知道往何處走1 m# C- t8 u$ o
走向那神伸出的右手2 r ^' n) D. O: G: l9 X! v
如今那路已荒蕪5 U4 d( J5 d0 [* G' B
神亦無處可尋
, v* Q( s6 I& }; ^, b. ?% ?告訴我 告訴我# M: o7 A0 z8 P0 C
* M1 X/ G/ m( Y1 ?( q$ M
*如果天堂已經不存在
, Q- O) l2 h0 c6 x5 x M我們是否還要學飛
/ x1 I3 o: d; b就算成為了人間的天使
: u; ]; {, }$ M! O r' a+ w那又如何" x4 M0 s; l+ i4 a
如果天堂真的不存在6 _0 \" [, O9 r% @
人們是否還要學飛& ^5 g; \$ o4 @- ?
就算成為了人間的天使
, S1 W# S8 O5 @+ R又得到什麼0 X V$ ~: z1 Z: h$ L7 ?5 S
什麼都沒有*
* C4 v5 E7 h: r# J) `1 c
: D x' o9 q, X* Q3 q" y' B3 j) q5 V
-------------------------
" W/ E' g: c8 y9 ?: O後記:4 R+ H; q" H* W: l8 u
以前的人們相信有神有輪迴" M e( ?6 j6 _' Y' B5 h3 F9 x
相信行善會得報
2 @; c* t% V R這信念支持著他們行善# K& ~7 B5 [# f1 F# ~' {
如今神卻已被人所懷疑
7 z' A- s2 J1 m; ?% ]當所謂的科學使信仰消失/ i$ r$ y7 o& [+ ~
又有什麼能支持人們默默行善?
* H: h5 J/ q2 M( o6 }7 z# I% S3 |; V. {. o4 Q. U+ Q
這作品的一部分詞2 s! C* L) W9 e
是由艾蜜莉.狄金生的一首詩所改
) t r3 `# A$ l5 w再此附上原文和中文翻譯
0 ~, M" z4 Z& ~2 E, ?
& [+ T' A6 P" f( ? S' \#1551
0 ?' t$ ~3 n! g1 ]1 u! f N( eThose -- dying then,4 f" y# ~, K: r. |
Knew where they went --' N0 G( C* j2 }7 X
They went to God's Right Hand --1 M+ M6 C7 d: g8 d( m( A
That Hand is amputated now
u* B9 D9 f Z4 T; |And God cannot be found --, l. K3 n1 h* }# R3 ?' q5 | n$ M
' T6 e; \& ^* {/ a* a' q
The abdication of Belief0 m4 r) z- S7 k0 O! f& v
Makes the Behavior small --
. h. M9 O/ T7 Q: b' J6 D! {1 RBetter an ignis fatuus" W2 H0 J6 b+ e4 a$ Q- V( y+ R3 M
Than no illume at all --
! h% r4 P6 e- y. K3 ^) x; Y9 k; K C8 ]
: ^) Y/ n) @5 [4 ^/ t T4 _: d8 N/ `' ^在那時那些死去的人,, i/ Y$ f/ r! e/ F
知道何處去-
4 q4 M: |3 f' V2 r) N走向神的右手-
7 j( [- i: M, l3 l y, x6 d如今那手已被砍斷
9 Y; s8 q. I: `' r' t2 J) l神亦無處可尋-
+ |& W: ~! }+ j9 u1 H" Y' x; V* d' x5 K( h
信仰的放棄* [! [% [9 ?$ V# d/ w5 b2 P
使品行卑鄙-
* C9 |1 h, z$ O1 N/ L0 {1 B& F一抹鬼火( L6 b% m2 J( x; {. E
聊勝於全無光亮- |