老 媽 學 英 文1 z9 `& P+ u" K: W3 B; J
) D2 S+ G" g2 ]* U
" ~5 J F* [4 e( d+ {4 Z有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
1 n9 e, d3 @$ b
3 c' }7 }, j9 u/ M2 N" H老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」
! q( g) I/ p. M# ^$ N
1 m* X" D+ ?% h/ J% E5 O# F我說:「我不知道.」
! J0 }% R2 A- ~; y* w" x8 l# ^! ^% U( C6 C5 W2 A* [# C
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」% F) _( r" ~, k
* A( H# ^1 F) U! Y2 ?) I" Q9 l我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」6 ^0 j$ q6 ^& [* @
+ C6 e' ^* ^( I u& s, S老媽:「還嘴硬!」" j( f5 S: E$ w) A4 c
, P% v) {' A5 K6 G' |" l2 n
說完老媽給了我一巴掌.) S% @+ V1 L8 R7 A( X9 _
3 u: B' A7 P0 |+ Y+ h W1 t5 t
* a. g4 t" a7 }* t媽媽學英文(二)3 U1 j& Y, \0 P3 \2 p
9 t4 G, o8 Q% Q7 [6 k3 q# S/ Y' }老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」. {8 |$ q" O, @/ L
我說:「是"我知道".」+ m1 S) v$ Y( K& ~. B; J$ p
4 i0 r9 Q, B* B9 j L老媽:「知道就快說.」
! e: o" `" l9 J) a( H! |9 K6 [8 {, q/ q% Q- w k* m
我說:「就是"我知道".」
2 X! C3 K, G3 e; D
+ V, |2 [! A1 u, ^; l4 f. b老媽:「你皮癢是不是?」7 N' F3 Y& X' y! T0 P9 n# v
, ^/ B% e: B" C+ Z0 y2 O
我說:「就是"我知道"呀!」2 b" D8 q6 z" B! }7 A3 o
: U3 D4 _, }" v' `; U8 S老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」, v- j$ X2 m. f8 N& l
1 \1 ]+ k @+ t8 I: I
老媽又給了我一巴掌.2 x1 b! Q2 N4 C* K
3 x& Q! H5 E4 W* }
媽媽學英文(三)1 v9 W' }7 k1 o5 z/ a& o2 j& x
: q4 h$ |8 k0 K& y「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」
2 a9 S( a# H: B# Q% R+ Q8 `& d3 F) X, O* _
我:「………………」
1 m/ y1 K" Y0 t, l! m2 A* O+ t% z, u
' a! `- ]* A# _$ o# q
3 ]* f4 q5 v C a5 J; k( n8 R媽媽學英文-續一
# ?' w6 J I8 E; O9 M6 t* B8 `3 T; E
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
3 r( U( O, W! Q' u5 g9 j! r( F1 N
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.& B8 l/ L: c' H& p( k! |( D
6 X5 o! a8 k) w) T
. e& ~9 _7 ~0 @3 D) V今天,她又來問我了.「兒子啊!」% i" t" q8 n& Y
2 h8 T# Y: u7 ~+ f2 \老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」
# j$ z& r6 o' q5 a0 r j4 O+ T3 ?$ W$ l. J8 ?7 S) J7 l
我說:「我很煩,別煩我.」
% o& w! E+ X h0 `, C9 ^ L7 O% }. ^- i& O+ L* S6 _( m) ~
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」
, h& d' e3 O6 x( R5 l$ m" w8 U3 x/ a
於是,我又挨了一巴掌.
" o7 X3 q9 L/ j0 |
" Z' C" [) P7 o3 L) z- `3 |+ ^9 `9 L' |* w& g' c" i/ y8 N. {, m, K
媽媽學英文- 續二" w8 _% V4 T( u# k3 i! H! S
( k6 G/ W3 r) M4 c# Q
老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」/ U5 B- `* y" V1 u
4 B5 k9 ]2 s4 ?0 ?- q; x0 ?- [我說:「我沒聽清楚,再說一次.」' D9 N" i( Q8 ?& o2 ^
* E4 \2 G! ]9 W# U0 y老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」
/ _+ R$ i0 W C) L% g# ]
& e4 P: ~( M4 ^0 A$ o7 ]' n我說:「我沒聽清楚,再說一次.」5 E$ M: L1 ] u9 V: X2 W
4 O, ?( [, e3 Y" h* ^+ Y
我:「噢~好痛!」
+ p o( H# o: P+ ~5 @. i/ M" F6 K( g4 Y2 D
2 f7 T* D. l* b; j
媽媽學英文-續三4 i1 _% S6 _- f* n
; z2 }; x) B3 p+ m/ T# L2 k" h
老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」
" F7 T/ {' _6 f6 N
i+ J% }, Y' ^1 a) ?9 c7 x* _我說:「你說什麼?」, _2 n/ N) b, K
$ [% |7 X2 o7 \! a! W老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」% a$ }. Z z9 [3 @0 ^+ e# t
$ r! a! [% p6 z/ s- U, Y
我說:「查字典.」& y, y$ m9 Q* B" I7 A' r8 w1 o
\: ^. V8 G: R$ d2 v' ?3 C老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」
2 W2 f9 [2 Q# [, v* W, S$ F1 M5 s# v- N6 M
這次,我挨了兩巴掌.
9 _. A. n- u2 T; A; q" G
# d f1 j0 u$ W( R1 b u4 _) p1 v/ X& M: [1 z; {6 W
媽媽學英文-續四
9 O% n" y9 ^& Y; I% Y% y$ A, s, T& C1 E6 U
老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」
5 F" z! j! S# }. q' m- N6 w i; D+ ]* o# w
我說:「你最好問別人.」
, Y Z% ?# u- x; Q" v: P% a3 m4 H) A
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」% ]2 Q. A& v. x( t
- T) n' c: c2 C; s! w老媽又給了我一巴掌.
! t# W3 c9 A& o
- b! I8 j) h7 j3 v/ E: h
/ E2 X# v9 J8 j媽媽學英文-續五
% J8 ], k. W7 i3 @% l" T: ]* P3 w- X4 v( A2 w2 ]3 t7 s& a. f
「我再問你.」老媽:
9 J* t2 _ J. j& q: f
: E% u' N& }& G1 j3 ^/ \「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」. o9 {- X& q2 p4 h' b/ P
3 Q2 P6 S- M6 I# ?: B5 l
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」9 C2 m0 N ~+ n4 ?6 e
& J, q) Q4 U% L3 E
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」
( r( e+ Q L, d3 c- Z2 v
, M' g4 |/ w- u& c, H嗚~~~~ |