老 媽 學 英 文
& v4 j% L" k, d/ h: F
9 F+ |& V4 T' z! m
9 n. J2 z, |1 c! a1 K. }- X4 S有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來. V4 Q) k: m0 I) Y0 S
1 }) O$ J+ \8 ? W2 J$ O
老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」
" R; p. N9 G$ H4 `( J" T' }; |0 d" D! B5 ^- C8 H
我說:「我不知道.」
/ e! i3 z9 K: [, \5 d; M2 A8 F( ~, N* h) `% Q
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
4 A: y$ G, R! E7 L0 D* x2 ~! y, p1 |. [. X
我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」$ M' [$ i; o1 A/ r
& t0 B2 Z5 @% t+ |4 \% A* U" V
老媽:「還嘴硬!」
+ p/ o( [0 T h; d, P0 ]( I# c! T9 G/ D, Y' e7 j/ N6 w
說完老媽給了我一巴掌.
( O! v- d" k. ~' t% p* S" n3 O9 }, ~" a! ~) v( H
: {2 K7 O9 O2 x! O% I' t媽媽學英文(二)" ]/ U0 @; _* c3 Q1 b
5 B, `) h2 T P- j+ @6 m老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」0 A* L. U P& I- @ S
我說:「是"我知道".」1 \% ^& K: T& k
+ b+ [* f7 S; P$ I ~1 o1 x
老媽:「知道就快說.」& ~! w( i- U C" ?( g+ p1 d
& t6 u9 V& U( b; { X我說:「就是"我知道".」5 H' m& f" j& G1 c7 @1 _
1 C7 F) f& @/ n2 V. O1 B# q- o老媽:「你皮癢是不是?」1 z/ e! K$ G' U [8 E9 A
: Y& F8 X( i# {% F1 e0 x我說:「就是"我知道"呀!」: u* V* e5 h2 z& @# _/ b0 l5 q
. s4 s o9 [7 ~8 `' c. W" U3 A老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」
' Z& L$ {+ m, z5 L/ m$ e6 y. `3 D7 M$ u2 I" B% ^! N
老媽又給了我一巴掌.& T! t, W- l+ Q5 e. X+ l# e
5 g8 m) w1 {3 W$ `1 W媽媽學英文(三)
5 }$ h& u" X: Q- ?5 z! F/ H4 w5 }" O: f q2 Y i2 k
「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」
9 `- O9 z5 Q4 M( A% p1 i! F' _% E ]# [* k9 X, N
我:「………………」# X1 Z, f+ H4 E+ W
$ K+ t: `4 N, P1 q* ~; R. r% ~) B0 _5 b5 p) \: Z. l
9 |! @) s- u& o$ n) f
媽媽學英文-續一: m- k5 C2 O& k7 T9 h
; H C) B! y5 N8 @1 Q; K/ C m人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我.. m' o8 k6 `5 }# w! z
% k1 \6 i( d9 J, A: l- Y
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深./ m1 d X2 A. ^- E
; @3 v) T6 q! q* @$ N# I
# n: b8 S! ?: r2 X今天,她又來問我了.「兒子啊!」
7 d$ y2 Q' H. Y8 j
1 f" G3 a+ r2 y' B老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」
) q' t1 e6 ~( _" r5 ^
8 {4 ]/ J& @2 i8 e* @我說:「我很煩,別煩我.」
/ {. N3 g2 `7 a: k$ R
+ o) d9 r9 }3 T老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」
7 m& m6 _$ ?4 K# R2 j9 m4 | R0 }( O, |" d
於是,我又挨了一巴掌.( M4 j8 `" t! B% s
' k: s4 D2 W! U% b
. T3 R6 x# K9 y0 U, y( }$ s
媽媽學英文- 續二
! J/ d6 U2 U: Y5 n a
9 X* u( w. |, Y: \老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」
1 F$ }* S; r' d" C a
2 H4 M8 a9 `' L' f( n% {% f我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
7 q) [6 y% c2 b* U. f3 C) c. D" R6 a1 Y8 ^
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」; U& I+ h# ]6 b
9 G2 d) Q4 m( ^; h% A( ~, Q
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
5 ~6 A5 V, N* a+ d+ G }7 Q" Q- G# {! t& D$ U& Y, F6 V C, ^
我:「噢~好痛!」$ F, _; q+ R; S& k7 ^4 x
' v& w( D! \% h
6 K5 }2 i3 ?. i X) w0 j* k媽媽學英文-續三
$ l2 ^4 W0 q5 t& |" M$ h3 C. j# U
老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」
1 C# B- e# r. P6 h. Y+ j& z; b& e
; H4 ]- ^9 n0 }* B! D6 i7 i我說:「你說什麼?」4 _* X1 t& e* d! E
" X8 C( S3 o: t( \9 x老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」
; T# Y+ J/ l, k; Z s
$ r( U8 J/ E. S. m% H9 k我說:「查字典.」2 y' G* V4 V4 H# h5 n" i
. C: E! [+ t5 } n. w老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」/ C- z8 Y& B- ]
0 h8 ]4 i ? D j# w4 a) }這次,我挨了兩巴掌.
/ e! Y2 q3 f+ s! a" M: P6 `4 B5 ]- _( C( E/ D
4 I6 n. K* W" \7 }& {& _媽媽學英文-續四& Y) |6 @4 X0 B4 B# d- g
. P% C& d6 [0 o8 y O1 g; e老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」. w5 f' Q* ]/ b
0 B$ Z) r: t6 | i
我說:「你最好問別人.」4 d$ a& F$ K3 Q! }
, I. Z3 y* v% I" ^, y9 o( T( y# E: X老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」# {# X" k; d2 p
1 ^" O! s V. e" ?6 h$ ]
老媽又給了我一巴掌.( G% C% j0 p0 F5 n* ~
. `6 }7 y& s, ^3 r4 e0 [
5 r' ^( z) J; s/ r! k# t) _
媽媽學英文-續五; l3 J" a2 X, s
+ ?1 F) Y! |; U8 Y2 C1 B9 `
「我再問你.」老媽:
8 R) C; t3 s# e& F: `3 L2 O/ {* V9 ], F+ V( g9 r" R' I
「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」
a3 m& s5 j# p4 c- n* P5 P( H! ~- x: u7 P7 j9 i1 w! \& _
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
+ @4 B, [0 v1 D1 S* Y
1 O6 R+ n% A5 j+ U- [2 G老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」
: ]! x( l, {3 C3 \7 F9 C% S% f
* k( \( h! X/ z; k. W4 J嗚~~~~ |