老 媽 學 英 文2 g6 u: S! H; z" z P, y0 r
8 E; l! J- l$ X# v& q
! T# `1 C! s" ]" X; K
有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.& j8 O9 N0 g7 o- ?$ h9 z( \' T, j- J9 i
; V) ~ y8 A( s+ h) i) `/ b老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」
- u: H% i. V5 @+ a, y
. n, x8 D, ^% {4 l- b" X$ M我說:「我不知道.」
+ @, O. J/ p+ i% X
@' N9 |0 a! o1 B6 B( Q, p' q5 s' t老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
) o3 t. R- a# C2 B" J2 I6 m! U+ l) @* U g$ b& P9 E# }
我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」: V* X# ^6 A0 y9 x( F, B* p
( x- C% Y) ^ m- W& @/ C. n
老媽:「還嘴硬!」9 q: }' q% H5 r
2 \' x* r& d: A v$ ?說完老媽給了我一巴掌.8 S& Y; a- ` B7 d' Q# e& a: Z
) z9 X( m" q/ Q0 W
6 @/ n' R6 _9 c' O4 O
媽媽學英文(二)
# v5 t/ u3 }# p u( t6 E" ]2 V5 E9 L( i, p) v( X D6 u$ A: h
老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」! F9 g/ f3 D) p% X+ W
我說:「是"我知道".」0 x( X) P8 @* U1 Y
- K0 Q8 i/ B- u5 @) h
老媽:「知道就快說.」) ?! R& j6 ]9 @' f2 S
5 k# s7 n7 B* Y; c( H
我說:「就是"我知道".」
4 |0 x/ s& [" w6 I$ }
7 U" R( J# ]' L; ?3 v$ L2 R; ?老媽:「你皮癢是不是?」' R/ u+ D0 p( M( G
2 Q+ u }+ a8 |# g/ {& P% H
我說:「就是"我知道"呀!」3 e r& j6 b% J) W0 Y/ S
. Q4 L1 A$ I- B$ Q8 A" d( i% ^' q老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」
, R$ R6 e: v8 r, k7 ~
+ k; a! I: @, ]2 \5 {4 u. a老媽又給了我一巴掌.
% A& G# B* h0 |7 I! }# K9 ?; R% [' B- _' C
媽媽學英文(三)1 _; W# U& x; P0 T) L# p
7 R- L9 K' l p
「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」5 G# n3 g4 K6 G8 I3 M7 X5 ?# ?
! n: D9 c$ g) X我:「………………」) V4 g1 v" V1 L: d: ]
5 {4 x! v) p" [/ J
# q. X$ g) p" C/ t
, G8 H1 v: M3 v/ Q# n$ ?
媽媽學英文-續一
- P W! s* @& n x3 d' z1 V1 w& {. u+ w! i* d2 k( `
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
7 R2 M4 q1 s$ d
H, ~9 V# ?& R6 \; b4 Y+ C我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.! X4 g( S, B" e! `& g
: ^3 @/ e$ `8 N, K/ v$ U+ `1 r9 C$ L! n
. H# {& E' C2 ?0 \2 ~7 E6 m
今天,她又來問我了.「兒子啊!」# }$ |+ K1 @2 J% g) S |" B
* {. |0 L/ I. O2 p老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」4 h) L! ^8 G' H
# }3 P$ B% [- M9 _我說:「我很煩,別煩我.」
9 P9 D/ j4 l M6 Z+ J$ @5 a& u/ r/ Z: U: U
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」( A$ X$ n2 w3 o0 Z
% ^; @# Y- {4 `% Y1 d8 k" {
於是,我又挨了一巴掌.- t2 Z: `4 E/ I# g- J) b! l4 @
. g# N" C; F8 K& @8 n4 e1 \
% C' Z k' w) G$ V
媽媽學英文- 續二
5 p: A8 p$ T2 w' `2 K* F) a8 V& |* i& m5 N3 D- |, L1 {3 j( D1 [" ~
老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」& r+ S8 Z0 Q: I( `
- L( {" s& W6 _/ M7 {( A/ ^
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
' f1 X# k% a! ]8 A$ e6 F0 W% v9 G D: q- U" ^9 n1 q6 D
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」+ B7 ?: I7 ]2 N$ I3 x, O" b; G% x5 V
- k7 o1 a$ h0 S% N5 d1 Z! q我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
4 a; B; k# U+ ]
& }0 [: C7 M t5 Z5 f我:「噢~好痛!」: f6 C0 F2 c- v' Y
, }6 R D; E; e# {, N# N* d1 [; F
' T$ K* y: R% R# b& }媽媽學英文-續三
+ o/ s* {6 D& F5 s- G; A# X4 G9 C. z$ I
老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」
% E& f, P6 M& `' M8 {1 j3 \7 q
' ]& f! g% p( Y( d; P. U5 @& d我說:「你說什麼?」8 y) i/ \# v: }/ E$ R; W
' e" w/ g- H% P老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」! d t) u# @9 j3 ~
D8 @' E7 M7 O# w5 [3 R我說:「查字典.」- y% D2 f9 H& ~; a
9 r9 [! A) k" s) A9 b+ ]" q
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」4 M T# m$ y# O4 o& m+ u4 T$ j( F8 R
. E- s7 X2 d! q: z2 h
這次,我挨了兩巴掌.
' j+ w1 e$ \6 n" D2 m1 [# a
6 N, `' i: A; G+ A! |. b' i" I: m6 ~3 w/ D
媽媽學英文-續四7 C& S0 l! ^" J; Q
" T( W0 d% Q* ]% B; K7 \) L老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」: q7 f$ i% q3 j
4 T1 P" k+ j6 [1 H+ a我說:「你最好問別人.」# ]" C/ h0 H1 ^: i9 b1 m& V
! I9 X& P: @: l2 y老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」3 h1 E2 T# g* u( F
3 `4 ]0 b/ D' [3 v
老媽又給了我一巴掌.
; |: R) V. w) j) I9 R* C
: Y+ ]! H4 z! A/ d r: {$ x* s. L: a7 }) f5 Z
媽媽學英文-續五. S, Y" t0 [6 { c( T; E
) D1 {$ [+ D2 I1 G' Y" e
「我再問你.」老媽:. x$ a: w3 K t ]; x) G; |
" e$ ^. t9 I7 @1 X1 Q「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」7 R; S0 @ D2 D( ^% O( m
- V2 l' K7 N7 L- V我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
7 A1 k) k- W5 q @" s
: ]% S" W" d8 c! Y Z% b8 P( G老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」
* f# r2 ]+ R5 V/ O4 g# P2 a0 p: z7 u- z w$ q9 c
嗚~~~~ |