老 媽 學 英 文! z5 X) K. P. m3 C F; w
5 `3 d7 z9 g* |: {4 r, H5 _: r* m
* q; Y) m; j- u5 r; u+ [ k( T有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
4 `, J3 U+ Q' `3 r6 E+ U6 r4 N( m! s, T9 ~
老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」2 N, n0 ]/ X3 x# N& t& Y
, Q/ l- k4 n6 J6 Q6 G我說:「我不知道.」9 F& a+ j" \8 m3 n8 m4 d
+ Z- L+ a% y$ j3 |
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
, K; R* S5 ~9 j/ T
2 j& Q$ {. ~ F3 Y) ]7 Z我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」( @2 F. z9 H3 N. a: h
0 g) Z, b! \2 ]- ]" f8 e老媽:「還嘴硬!」0 g1 Z3 }1 g! a1 ]- G
2 D6 i2 L4 f3 Y1 v' h; a, z說完老媽給了我一巴掌.# A/ g" q0 M% R j. _* L
9 X# Y1 B& q$ O
1 f6 O" L k1 ]9 C9 H媽媽學英文(二)( E) B p) S7 }5 b: |3 O$ K. n% F7 a
! f/ c- K* \3 E( z* y/ O老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」( J# k2 J8 w* X; t# ~
我說:「是"我知道".」
$ h$ ]% I, m+ \& I3 x0 ^
5 g2 M- K7 n& \& G: e; y; h9 T* U- y; k老媽:「知道就快說.」. U* y1 n5 ]( j0 q, O: \
$ H6 o D2 N+ _ ?: o
我說:「就是"我知道".」5 S( t2 L0 L" r# B. S/ w
# n& q" ]' Q. u1 G" q! ^
老媽:「你皮癢是不是?」
$ t, e7 Q/ t' P+ `+ p: }. ?3 K3 H- r* ^6 v0 u6 q+ V
我說:「就是"我知道"呀!」/ N) q& f# y# G# ~4 t1 U* _
/ ^! n1 s' w# D7 e) r" m" N! X+ ?/ ^
老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」
9 @" a+ [3 C, {( b# @4 b# G* B7 H8 s1 }8 k3 ^6 L) c$ x0 C
老媽又給了我一巴掌.0 s( J: X5 \7 w* N
8 x+ y, m/ Q( x; D! E5 M8 G' n媽媽學英文(三)
# M! v; I f" _. p0 F) }8 [1 g8 k) R1 f- \2 M; e/ D
「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」6 k. `$ ?/ v8 I0 n$ _$ c3 a
5 s' O% I& x2 [: }6 N6 b
我:「………………」: _* g7 v" H) ]: H1 b, }3 c
7 A& i4 d9 [( l
" B- v4 k9 B% ]5 f
2 Z7 a3 l, c# b7 d4 I媽媽學英文-續一; n! S, p1 T* ], {0 o( ?& p. _9 x- K
8 U! A& n D* Z) t0 a1 ~7 w. D
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
! ^- H) K8 x! [: f+ i# C' j6 F) i! i0 k1 E4 L
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.
- S2 s' @% f6 {. l) ?' o
7 ?6 N1 o' j' B; Q
8 g* [. [$ G( A0 W7 y今天,她又來問我了.「兒子啊!」- a) Z+ ~! F4 `( s% a/ p
. J( b) m! O% O& I1 m老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」
4 _2 U4 D' P) R3 C: u: S+ c# a! y6 K* r8 L0 i. Z8 J- W" n' v3 W
我說:「我很煩,別煩我.」
Y; Y# X# n9 a9 a$ m0 D s; ?0 Y/ G* T) d; m
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」
/ n7 B1 h7 ?5 l! p1 S0 s/ x
5 q$ B, Z) ~2 T- V. E: o; b於是,我又挨了一巴掌.6 R! p4 j4 e% S! O/ P. Q
, e1 V7 }7 _$ z+ B5 t7 g; t" V4 F* T6 V5 |) I N7 A: f0 G
媽媽學英文- 續二( w' K- v( ] L6 I& A# G# c( N/ p
6 `- m( B4 r1 f: K: l o2 E5 p
老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」* l) z5 \6 i' l: D( j
! R/ G# f( M, U) a6 A3 ~' z2 \- F( p7 o
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
# Z$ N& ?8 [; Z+ z; L8 S9 f
; [" w. I$ P" T8 x- d6 ~老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」8 u4 s+ B8 M$ s2 n# i7 o5 i9 q; e4 l) I
% v2 o/ g0 W, r! Z+ E, n我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
* C; ^2 x# ?' U+ h$ I! _! \" L$ o) G7 ^8 H$ `; Z( Q
我:「噢~好痛!」
9 L4 d' ~, S2 p2 }8 y/ ?% T: J. O9 ^& H* U- }
. N' y# A' N# y/ w, \0 W9 i
媽媽學英文-續三
5 j- `7 Z% M4 ^4 r4 P) ]7 Z
# L1 N, `8 B) D6 H7 W老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」
, b. k) y8 w1 ^# X# X
2 R0 h- b+ M, I2 [2 x我說:「你說什麼?」
4 ]& U/ C$ w9 o- ~( x5 ~- d& B4 ?6 z9 \ k$ B% ^5 G$ f/ P4 p! y8 F6 h
老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」2 t o( j; u: N B6 k8 |, C
, `; z5 ~; f- s# B9 H0 ?" G5 D) L
我說:「查字典.」5 a2 r ~3 L8 o- }/ u. H# l. H
3 O4 b" v9 v" [) n7 ?# A4 Q
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」
4 R1 ^5 g w2 |& N$ Z1 \% Y9 k' x4 y5 s. y# O4 w
這次,我挨了兩巴掌.. T8 d5 e6 `) E+ D0 y% U* }
+ @" B3 _& A1 \2 Q9 r
O4 Y* B* l2 R) m媽媽學英文-續四; s8 a% w8 X* u2 n/ E- t
4 W1 G/ H9 n4 X4 T& F( m- R/ ^0 j/ K; b老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」6 e3 M3 m: _6 Y/ \: L: a! b
* I) b% |9 d2 {" N& W我說:「你最好問別人.」* o' s7 [& d0 Z6 L" z6 Q+ W7 u4 {
4 S& l: D k% c& Y
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」1 O+ T3 Q9 E. P" m i7 U
1 u" q. ?4 v( W R& C2 r
老媽又給了我一巴掌.
0 F& o# K+ C8 ]' u, Q5 |0 h4 g3 y! X- t1 k7 ~3 J
H) D, Z1 O1 k/ Z& b媽媽學英文-續五
1 f4 u* n$ J7 v5 o. }# C* o$ H- v, s% N0 t% w7 I5 K4 M4 T
「我再問你.」老媽:% P6 j+ _1 M# c1 P
2 g5 u4 R0 E1 K( A% h% h$ `( g+ Z
「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」
3 s2 O$ n8 ], e* h: Q+ \4 O) J0 O: a# t3 T0 Q( u$ L& N$ s
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」, g/ X, B7 U/ U% q9 \# @* j
8 `" ` `" |) S0 Q1 _老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」
* E# v* }2 ?: M0 `- @4 h
8 y9 s0 y- P' a9 R% o6 |嗚~~~~ |