老 媽 學 英 文5 M4 K# ]- {- B! ?4 `4 L
3 [3 m2 t! C/ e' D' ?4 p" s( U
' \& x5 h! {( M* B0 w |( O有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
3 E: L6 y# R8 M" a( y* a" X: @. k
9 p/ D; U1 C9 ] H老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」2 U# E# j& s/ _ f% s- a
2 [2 Y: S- v5 H我說:「我不知道.」/ G8 [4 A# k1 d1 f3 ]9 B1 `2 V' V6 p) Q
5 f" ^! Q8 y. u0 o3 h/ b8 l老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
/ ~2 x# t& ?+ W$ Z1 N) V* b) g0 J* @) `# _8 W3 P
我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」
. ]- h9 t1 |' r" r9 V2 u( d, w# o& a8 J3 z
老媽:「還嘴硬!」: G' G& o" b+ u8 k' F
( v5 O6 @8 b. A8 J F. x# a說完老媽給了我一巴掌.
/ f G0 }/ }+ B% K% D& M2 G6 N3 \- o1 Z
K$ u8 g9 G O( J3 O1 S3 A
媽媽學英文(二)
( S2 b& ?+ X$ ^5 L
2 u- I+ T o- \ N+ Q老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」
$ p% n$ s' L4 l+ x5 E8 g% O+ V我說:「是"我知道".」8 S4 `, e p0 o* l6 ?) |
1 j2 T# Z% ~+ m; t) y8 @4 b
老媽:「知道就快說.」! s+ W \ u$ G* C' ], N
) D, m$ I' j7 Z% x( O: K) Q
我說:「就是"我知道".」
1 G3 [. Q% M8 Y+ ?
6 _, V; P% G# I老媽:「你皮癢是不是?」
8 H- M- X8 l; m. S; o* J
$ B3 |. `" ^* e/ O我說:「就是"我知道"呀!」6 ^ z5 L) k+ ?, t, s) t# R
! x! H/ b& F: Z4 l# s5 w
老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」 T* @6 T% V0 _7 o z$ k Y
. u- R) n P5 t: W2 @2 A8 G老媽又給了我一巴掌.2 _5 y: L/ ~- C$ s, I
# q0 N! w- ~" Q6 I
媽媽學英文(三)
5 L! I, X* F3 h# ^5 `% }! Z2 g$ ~0 W7 b- S7 u" S s! L0 q
「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」
. I2 w3 ~6 U0 V+ V) O0 t! b2 ~3 t; w9 n; [
我:「………………」8 ?/ W) d9 e3 a# V
* s* ?8 B! @) z2 F
$ E7 @: @2 `1 E- u, S
0 i+ x, a2 {0 N1 v& _7 H( q! P媽媽學英文-續一5 u1 P. `+ x' f8 O( T9 @& |
0 n& B" \$ `; [- R) F6 g人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
4 W- A/ F- Z9 G: ^) X; s" N& S' k+ V' {* ]2 X
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.$ n- Y! n5 h( c( v5 V6 G6 H' D
8 v5 {0 S @8 _0 [9 W' @" n- q6 R1 @, u# R4 q8 O$ \
今天,她又來問我了.「兒子啊!」
0 w( j, z+ P9 m v
) I/ ` Q6 y+ B$ T4 K- U. ]老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」/ B: E* V. w6 O6 O, q5 g3 X
9 U8 e# E3 L8 s我說:「我很煩,別煩我.」
+ B, ]2 @* y; r9 T# I `! d, M4 P2 u; U: `" U9 I* ~
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」. t6 T2 B! n! H0 X* }" ~
1 l' C+ t" }5 Y- e' @1 \& S於是,我又挨了一巴掌.4 e! y: u9 c3 r2 D) `' o8 \
- `" r% P5 m* v) |4 Z# m- v/ @ ^
2 B8 t! I; p/ B# }# t+ ]! T
媽媽學英文- 續二
% u$ ]; w. T# {; C% e5 N. j9 }% I4 b0 _! @% n* L) R+ N+ Y
老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」1 A! x$ U- U, T- A
- X- i; U& y; k8 @
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」3 S/ v \8 U2 b
7 [ S: ?, u; U# V1 H' N0 w1 A- d老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」
" r: _% E: o/ [1 L- V1 b4 l4 o7 \6 G& O4 U
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」' b9 f' Y% r/ V. M
( N, C4 Q' X& l: h. M; S9 L
我:「噢~好痛!」0 Y, f S/ V" s. z5 Q( {
" F+ P, ]1 z( [- t- i" ~9 \, l5 T5 K! n3 ?4 k4 r% a
媽媽學英文-續三 Z% k( x+ @; c
4 e) ]- `* G6 ]
老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」
9 S7 w: |8 d- B# H) l$ \+ H- \
3 A. Q6 d& s. }: c3 X* j我說:「你說什麼?」; b* U$ |' |: P7 W- s" S
* m, K6 t# V3 Z; p2 r老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」. Q/ j! k' Y2 D* S% _
, a: N4 r b" Q8 V: D我說:「查字典.」3 s5 W- I7 ]+ H, \3 t# D, N
, N) A% @! E- a9 a, L; q- [8 F; K老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」
& X. a$ G, z; b4 A9 B7 P+ u% o: r4 ?9 i7 T
這次,我挨了兩巴掌.5 t/ n6 c5 L* ]* K: h5 p" m
- b8 F3 h3 |% L2 _
$ F% @7 }1 Y7 j: g/ M' p# _2 p
媽媽學英文-續四$ A. O/ [" d/ C8 h$ u
9 g- D7 T5 U \; z8 J, Q; X老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」- L$ H" |; T! l. Q* x$ s
. F; d) W6 T& A: ^0 N/ ^我說:「你最好問別人.」/ b7 }' G4 @' Q- r- A3 W
8 ]2 y3 t/ o9 j# h i老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
, {' {6 \/ E% h' R8 z
7 H8 f# A5 o: U" C; a& N老媽又給了我一巴掌.
9 A1 z8 w1 O H) s
1 Q5 d* I2 ?4 A0 L
3 [9 r. d; O% V% M媽媽學英文-續五
% H( n1 _7 y- \: [" l$ \6 G$ F4 O7 U8 `2 l8 ^' w+ |6 K
「我再問你.」老媽:- N$ }5 F& r3 c2 U- V' K
. ^9 p; L4 J; H, Q1 k0 [「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」$ C8 n }+ s' B2 r
% I/ N: Y8 ?. L% X: e0 [2 q, B7 {) G$ \# L我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
# l3 ?7 _) y$ g1 i3 i7 ]: f. f% }/ W/ N1 x0 x5 q: N
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」
K3 e: Q# A1 T) h5 z: `6 A+ |2 P( [8 d3 @- P" M M
嗚~~~~ |