老 媽 學 英 文* b" h* c0 p5 e. a q$ B& }0 X4 P) V
6 l |/ K8 X2 X, u& y& m
- J, C' n, }) H3 b9 b9 {$ Z
有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
% B V: f: _8 l( i' J
* E0 C* _* Z' ], O& ^老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」) |" H& |- x! r/ e* @
2 P+ O( Z5 d) \2 P( W* K
我說:「我不知道.」
! T: f/ a! G0 E# H8 r% }0 f* c& q8 I1 e' C
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」# t4 ?6 F) f% z- b; g
6 I$ k; z5 ^( [* O9 g, U+ S
我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」
, E/ d& A% ?& F H U! `% O& C& l% N) V2 J6 S% n. S+ `
老媽:「還嘴硬!」
/ n! c- u/ `& `* y; x. D, j/ w2 {+ Q
4 \% V+ _% O4 w9 M說完老媽給了我一巴掌.) Q6 ?" a; L/ P- ~1 d$ M8 O2 ^
9 A6 b( A5 H: w7 V J% \" @
: N" k# j% t( ]# i4 b
媽媽學英文(二)
7 H6 R# i1 ?! z0 ^3 S
Q- _; a" M2 G, F$ `. s" e老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」0 J! t) j4 O0 Z% J2 G3 ?
我說:「是"我知道".」
, a3 s8 a ^! E* t2 f
: b* P2 k" b$ D4 r老媽:「知道就快說.」
6 x% A. M; s% X: A7 _( H/ L: K' g3 \3 S' y6 w) \# H( K
我說:「就是"我知道".」. V: m! m$ s6 o. d) _4 x' w/ Y1 |; q# G& o
- s& U$ m/ C! _' C" V老媽:「你皮癢是不是?」
" B% J& s! Q6 p$ b u4 A8 u- s. [7 g* E$ Y0 ? }! C3 T7 K0 s: \
我說:「就是"我知道"呀!」$ j: b# l9 _2 r; I2 U; M
+ y% G7 W+ S! z2 U* d/ @
老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」
- k4 d! d6 k. l4 A4 t( f
" |0 v+ A* E, R i) T) J ^老媽又給了我一巴掌.% j3 S F! Z7 x [
! U0 z. P D2 a
媽媽學英文(三): T6 w8 c8 G0 ]; ]- r, N& }
: |9 p, { b) V5 j+ X, ]) H「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」
' S" Y* f2 W, \& U2 M% F8 A/ B% C) |' v" c) b6 P4 ?
我:「………………」2 U! J, t, n L: k- `# A
. m) a6 X+ O4 w ~6 ?
& F+ K; w+ o8 W7 g5 t2 }" s3 Z0 H9 |" x& s% \. T
媽媽學英文-續一
7 M: l4 o# f( h! A* v6 E L1 c1 T$ w- ~" T. E
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我." ^5 r0 D* B. [ h- M& ~7 V- |
* [& C4 i3 i% B0 e# ?$ z$ |& L& N
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.- M0 b- f# v2 Q9 M, |9 x0 y
2 F" C2 v' ]0 t8 i- B8 Y" _ r
# o- O7 _# K4 F3 `今天,她又來問我了.「兒子啊!」6 I* r* F& C( X6 u5 e; p
+ K4 ]) m* e- L老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」% |: r8 K0 p# q& h S2 W: P4 R
# k6 |/ Z( _* \2 {/ \0 U我說:「我很煩,別煩我.」
2 g7 L+ L6 g) s) A/ ~. J+ Q- c# x/ I- H9 _
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」% ?* m* `) _2 Y- u/ W# t
; L& J' k0 i( F' ?* J於是,我又挨了一巴掌.
0 ^$ n8 o$ S: o- R5 z& N. e1 |; D5 u$ Q# `+ ]) G
6 H: q- k E' x Q
媽媽學英文- 續二2 n3 U- k4 ?7 G; Z
1 S9 L: V# y- R( C
老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」
^" T: _" m0 l
0 B& J5 R b4 _# O& y# b5 e我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
% B) l( x$ N" m# u' J8 D1 l
/ k% b- q2 z: a, P7 R老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」. r' w5 Y8 h: t7 G+ ]; @
4 h, r: g. P4 a4 h4 d- y$ D
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
4 ]* P+ e1 r( ]3 c+ K5 E" u, m
8 h' s6 l7 O( i& [' J我:「噢~好痛!」
% }* L% S5 w- @" R
+ |8 M+ E( h5 U( L9 [: V9 W. P4 b( n, t% \- A- C9 e
媽媽學英文-續三
8 J7 V% _& f, c+ F' G, ~9 J r+ c4 {$ H/ h1 M* z( J l3 L
老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」
. ?' T$ b( M+ b7 d( a, X& \
! N+ X0 x/ K7 @2 r7 L$ P我說:「你說什麼?」
+ {# l# l) v2 `0 j! g! X% N% f1 i9 u1 \( D r1 S- I! L; B6 |
老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」% d; G0 @' @2 _ l$ _7 P
- Q- d5 N+ r; o0 k4 f
我說:「查字典.」. f- j& ~7 z S2 u. a( [9 z7 L Z
2 ?; k: D" r9 }6 ~老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」9 ]: k% D7 E( p p4 [5 n
1 {# s+ k, T. A- B4 [1 t$ S6 K: b$ w
這次,我挨了兩巴掌.
* j" x2 ?( M j" Z4 o( H# ~; B7 i9 N+ W5 Q# u
; t/ M* G" p, U
媽媽學英文-續四
" U; e9 Z+ {: L
: E& X' J1 l" \0 d; N' J老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」
5 E6 Q; A y/ ?: x: M# _! r3 U4 E5 m6 L. R r
我說:「你最好問別人.」; d7 D5 J3 y8 F4 Z; k* R
6 u N9 j% ?' d; T. w老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」8 [( `" ]! W+ z. M4 f9 R: p. x
5 A9 i( o5 v" H5 B" T老媽又給了我一巴掌.
: k8 R7 \( M* M4 M5 Y6 s9 N+ s3 c( _/ X2 R
y8 e" W3 w4 _# _
媽媽學英文-續五
) Y( z. R; b0 n& L: x5 ^6 M7 @! O5 z8 g9 E
「我再問你.」老媽:) B1 ]7 @8 d7 @% V7 X: s' J4 U, ]
, D- A0 c& m' w! H5 z
「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」
9 r4 i' b2 x. U# d
3 g3 z! j3 M. o, A; l( V我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」! h6 S. `* w5 Y8 b9 Q
& S7 s& D6 |8 D' f9 Q r+ R7 u9 X老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」
+ @% N; J. z$ o* x
8 i3 E( \9 q r: x嗚~~~~ |