老 媽 學 英 文
3 E: F. B3 f. A# h% T" e7 t# j1 v* M7 H; c
/ u; c7 K s) |# k8 x有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.% B+ G, y& I+ [( x' K
7 n( ]2 @- b+ T0 o5 t, B
老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」
% ~2 N5 R( ^9 S/ l
+ q4 ~6 E" ]) W/ i3 }- u我說:「我不知道.」 q& A" A3 M# M0 {
4 Z# l8 {2 L0 ?) U) |& G0 P' z
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」9 P, l. N* |* t+ V) X' }
) |( M+ d6 z) \8 c3 Z8 `+ i9 z
我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」/ u9 M/ S' ], Q
) I$ {6 v5 _# u3 \; h. T2 V( G
老媽:「還嘴硬!」' r Z# G' w A# v
4 s; ]9 d6 }& \) P
說完老媽給了我一巴掌.% o% B, }! G1 _% _6 w+ b1 Y, V
8 Q/ F' b( J* Z
- Q! \5 k& ^$ |媽媽學英文(二)8 n- `9 e& `1 p4 b, E. j' R
1 N8 _' D( d' s1 i7 `( I) C" x# W老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」
1 @- k5 E; o8 y. J9 ]3 z7 i) N我說:「是"我知道".」 _$ Q" W; Z$ f+ j. ]3 C
8 {8 g9 Y8 @1 K# J$ i老媽:「知道就快說.」
; { K/ {' Z7 |! v7 [: Q6 P8 K$ h
$ Z: E$ d, h7 c; P# W9 i我說:「就是"我知道".」
# O/ M% {" b. |+ U/ v" j+ a U H( ?! C6 p+ K# Z0 c
老媽:「你皮癢是不是?」
7 _9 ~ m; ~3 D: T; H7 a! g1 g; ] ]
! q* j* z/ K; }1 L* K我說:「就是"我知道"呀!」
! A, i' G2 T5 _0 }/ I: H- k3 W/ N/ Z9 m6 S u2 ~
老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」$ J, S0 A1 w8 g3 Z9 C- n+ q
+ d# t0 {( D* W老媽又給了我一巴掌.7 I( z- L3 q# E8 S
, I1 b" j( M9 O) ?
媽媽學英文(三)
7 {3 D, [5 [& T' b
/ ^1 U7 Z) }# h0 z# O$ m, x, k+ N「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」
/ Z# Z: s) U. u2 T3 D( N$ r
, R' Q/ k1 ]4 d! l4 w( w8 b, {; I我:「………………」
3 X, Z/ w9 C8 \5 u9 U0 N% Q
7 {+ q' [* l6 |+ f& a, V
6 o5 {: ]; T$ R) I' ^
% P8 N2 \0 U. Z( N1 T$ w1 [! n* _媽媽學英文-續一
9 {6 V: o: P- w* x) }) M
I5 v# L$ S% D人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我./ N/ g0 J& s" H, i' X/ ?' ~( Z
& }! N7 q2 {/ \: c( w* Q我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.
^! T8 L- `% u9 k; y, V8 y# ~0 ]1 ^& ^) ]' v
8 E% i' K( Q1 w3 S: G- m& V! r今天,她又來問我了.「兒子啊!」5 v* i8 Y1 v4 p" a6 X- M U
7 F! R, B. a( z8 K
老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」
' n' ~7 d+ s4 I |6 r8 g0 o2 x
9 F, l5 s5 n5 ?- H0 Y9 w我說:「我很煩,別煩我.」
2 N/ z8 a' g4 j6 q3 r9 o# D
6 r) t: s- }4 D9 _+ X, z0 }. N' h老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」# t5 X1 X; ^# u: t
$ |/ T M! y0 P7 i$ c
於是,我又挨了一巴掌." W- o- c/ q! v" X& R, ?6 Q
. i' y& z% T+ X* H
! u! E7 i" x: d7 Y+ A
媽媽學英文- 續二
8 n" q; C9 a3 R3 L8 G
2 t8 j3 A6 B9 y, a" c* B; Z4 S老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」
- H; p b6 Z9 L# `( r4 y; O' O% i' X+ f
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
0 V9 e8 w$ o5 s- F, W/ v4 l; x3 y$ s$ [" G3 I) `7 s
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」. C, S0 E/ n8 F
/ a/ U' r; ?' ~8 q
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」5 v0 N/ p5 |; q+ K* n
# d" l. D$ ]6 k2 p: l0 y6 W
我:「噢~好痛!」4 J) D2 `/ r3 [5 w, z/ x, G
: F. S9 [5 p( q* `7 a" z( P& Z
& E% |6 z) s* P" X, ?媽媽學英文-續三# q% Y( v5 ~& D
* K( I g9 X* r, I, C4 J
老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」0 {* `6 ?9 L% {. ^
6 k) \/ i+ f% P4 a我說:「你說什麼?」
' ?; q9 t1 W1 a4 C2 q1 l, _& C+ X4 T+ R! h
老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」
- t& t H2 R* ?! ?1 h# M
; u3 K; i; {8 J, l [我說:「查字典.」. w0 |) ~+ [7 A! d4 G! A0 \
3 C5 W: Y1 |4 C6 k老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」
1 `4 B$ D& E0 ?$ q6 S+ a& |9 U+ B0 Q: H B' S, V0 t9 \
這次,我挨了兩巴掌.
7 a5 u: W6 C; w' p" y/ u, x9 x! b9 i, R
4 v$ V3 K3 Y, `$ {2 y媽媽學英文-續四
" K$ p* g/ j, H$ f, M! Q& ~% ^
0 h. q k* s% Z% y' w老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」
1 b; y F8 L5 C$ h1 h
- R- ~3 C8 r9 v# |5 m- y我說:「你最好問別人.」
) x8 H) j# M- Q: _8 p1 ?
. O% @7 {0 [5 ^$ V. `老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」# d+ N3 L* ]* ^0 N- c+ O) m) J
5 ]# _2 y) s' |$ H- j老媽又給了我一巴掌.
* O* I {1 d; n, w5 [5 S" {: _
) T2 w* m5 g" I0 d3 M* h" p# v4 o: _3 _* X1 G! z' X! O
媽媽學英文-續五
: N# g- `: T& S. H! t4 u9 J; [ d# X
「我再問你.」老媽:
" F" t7 g6 e( v3 C
1 Z$ K9 t; P0 D, X, {3 c$ H/ A' k K「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」' b$ }1 O' v' v
& Y. |. _3 g9 o, S. u( {* g我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」8 A" l/ ~/ v" p! N# W, U
) y8 R# }, v8 ^* u
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」, k9 T/ g6 g2 `& y- Y" z" W
, d* T4 _% E* V嗚~~~~ |