老 媽 學 英 文2 { ^( E; o0 ]+ `
! C w% i6 o% v# z: U
- m" l8 O& Z+ X, b$ N有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
$ a+ ]% i( K1 T4 |. ~ ^; V2 i+ e ~
老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」
2 f- G7 o) h K7 P% g7 T8 g, j4 d/ {" C
我說:「我不知道.」 X* ~" ]+ ^# \- j
# h. E1 t4 ~+ \0 F) X* q5 D
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
5 g" X0 ?% [+ r3 m. O3 g5 d* W
0 \6 ~3 b* g9 M6 ]6 R我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」4 {" _, K/ e0 g$ h% r
7 w' g2 `& }9 t8 L2 i, I, p, G- u6 g老媽:「還嘴硬!」6 m' O' i; c, x3 Q% Z9 P0 R6 L
. O' A2 N7 g* r7 ~* S# X
說完老媽給了我一巴掌.& b i. W2 S+ a# W
6 C; o3 T5 a- [( Z' S5 f+ n
) T4 V, m" B P& S: M. D媽媽學英文(二)
, ?) }% Z! y4 m9 G4 R9 b
" Q4 \, Y7 ~6 g* u1 ]- X6 S# x老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」
1 P: Q6 {, F$ x* w我說:「是"我知道".」! x0 S# y( X( C+ T6 J0 R
+ @7 D* T% x* f) G8 U. ~6 J" {8 A
老媽:「知道就快說.」
! B, q( m# g1 \! \! G
+ N& b' ~; D3 @$ g: ?4 q g我說:「就是"我知道".」1 }. [6 _3 G# ~
, e- A; Y4 v/ z ]老媽:「你皮癢是不是?」
E5 Y2 ?1 c& z6 I$ z, j2 k" G$ r8 E/ Z/ X
我說:「就是"我知道"呀!」
+ W5 _2 D, e1 f7 ~/ P3 W
8 V, W; l! R' X6 r7 M- C1 k; E老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」
! b+ J8 @1 u2 K8 m5 d
: U0 A# R/ v4 E5 g: e+ }* R- f老媽又給了我一巴掌.
. [+ j$ j( J0 k$ ?9 I' Q2 k2 W
+ I. w& ]: u% f' H& F媽媽學英文(三)3 g: F% N( R/ v
+ N+ S, b* q5 ?' T
「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」' h) ^ U+ j6 e( }% d0 N
6 ~3 B1 R( {5 i# H1 C6 X2 S, p我:「………………」
+ B8 B8 s! F- e' _! ?* {( B# ?& o& _' U; T3 L: f+ }
( S/ y( G# B) y( j/ D, m/ F
* {4 G! }" |) k f7 S+ Z媽媽學英文-續一
7 {5 _. D( k) T x
3 l1 w7 w/ y* B0 s: I人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
2 b3 B+ g( Q5 r: c! }5 @# m, y" h; A/ s+ M5 B/ i" Z+ ^5 m& i& `
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.
& {1 w. g& e" w- J: l2 v
# f/ h; ~* D: X7 D! C5 F; |4 Y3 K8 S, L. R4 `( \2 B1 @% R1 ^
今天,她又來問我了.「兒子啊!」0 X* J9 ~+ O# c Z
2 I, j7 ?& B! q/ P5 R" j老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」
8 w$ [6 q! o6 M0 M1 S* U+ H- L( D0 V! _9 Q. `! F
我說:「我很煩,別煩我.」
! B3 r- C+ K6 P
4 _! `; X4 }3 G; g: }! D: c: G老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」/ ^; \2 U% v/ o7 S3 ]1 M P' h
& B0 o$ T/ O# u- a' e' Y y於是,我又挨了一巴掌.# Q2 K# h. F. y: L& O# J
- Y" g8 P5 i' E( v
" R3 U2 w7 S" V Z, K3 k- h
媽媽學英文- 續二; W( _, s$ C% Q7 g9 Y$ x3 \
9 _1 ?% b/ r- t' i& \/ {, F; D
老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」, L! F6 o" S' p/ w4 I1 K
" J( J9 s6 u4 S; k1 E我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
" T+ Z0 z. `5 {/ J; t2 Z# h
5 p& A: R0 O0 C# m7 p" {) a老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」
! {. A& }- B$ E, Z6 ?
; Z, g% Q2 t% U$ ^4 U我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
" ^4 M( b7 B3 ], J( e8 K
3 U) K' x- h( S# Z! r! W我:「噢~好痛!」" m# t% a. l8 c1 }
& M( n9 D x4 B4 ^4 \& x) d; I" t- ?% f% O1 n' u
媽媽學英文-續三
% a0 b- r. j9 O* `2 Y
5 o+ Q( }2 V$ i老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」
/ o6 O: h1 H! @6 T! ]' N9 Y3 }8 F' s# t' @, p5 }
我說:「你說什麼?」, I! L2 U. R4 ]. z: d
* L& f' A7 D1 y; i- p1 u+ i* H* ^老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」 Y+ `% y8 c! I r0 E5 B: V
& V* b/ X1 \, Y+ H3 u( B我說:「查字典.」- I4 h4 ^# _9 n
$ I7 {# Y. x( T+ j
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」7 M3 C$ S* G3 j0 s& b4 L& q
6 g6 u2 f; r% e$ U這次,我挨了兩巴掌.
: b' c4 k& k, Q$ [2 h- ]
8 i) M' w0 ?3 G0 q
7 l( v7 f K6 ^- w1 W媽媽學英文-續四+ W. K; F) ~7 ?# J
$ y; R3 L1 m7 i8 _
老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」. c5 f- l) r. \0 f1 A+ x# L
' b G- r8 ] g% g+ m4 o7 b% e6 S. y
我說:「你最好問別人.」. g* ^( Q' U0 T1 N# u! @6 B/ C% }
: _* {# B% D* o6 _4 Z0 {: T老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
" h6 n7 a' x' u% {/ t) ^. H F& ~5 }) c+ ~! n( `1 v# t- d
老媽又給了我一巴掌.
) t8 m. g3 e6 J$ \
/ @% q5 z. O, [( q; m Z! N& r
/ w* {' H3 V8 g2 Z. Z- I媽媽學英文-續五- z& q* l, M* k6 K0 i
- p( g n) G* p5 s% I: y「我再問你.」老媽:
5 A7 U: |( |: t0 \) J7 J& K( d' b, K- b! I9 P3 n6 C
「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」; @" t0 q( a3 ^
+ e8 `7 ^. w8 H+ e8 @我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」, ~+ i8 n1 q. v7 g, I/ u' z
! P8 Y8 l* D7 T7 }* [) @: t& x9 b0 L/ b
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」
# k- e3 C7 U9 K/ ] e! Z' I6 { g- r
/ u' U! @1 L" T0 k7 o; \0 N- h嗚~~~~ |