老 媽 學 英 文
% n3 e& ]2 ]1 T' b* K% i# e- B9 |/ K( @' o
* B4 g4 b4 a5 m4 h4 V$ a
有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.+ b, H; T& r8 _0 B
: o k& b; Z$ I
老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」' G3 h4 R% f* O% f
$ \( z. r9 q/ ~; @ n0 `$ R# L我說:「我不知道.」6 k- I5 E; F& Y- ]% i9 }3 G
( g2 Q" A* M! h: V3 e* f+ o) @
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」, Q. s9 ]" D2 d% ~' y- {" @
% Q+ w$ [( |7 P& A' h$ _5 c我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」/ @3 G% P c ]) p
* O% X( S3 G0 E {
老媽:「還嘴硬!」2 n b* q! v( s' Q3 C
E! z( R$ n3 z5 O0 f3 q
說完老媽給了我一巴掌.; q# R1 B+ u9 M/ F( u
* H2 }5 h2 x% _3 n& K% Q' j
$ w8 f6 P+ k- j) [/ a4 f7 h媽媽學英文(二)
, T E9 D' R' k: m% Q4 x* n5 r
/ z2 \7 t$ r) @# j4 x x( G老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」1 E- H0 @0 ^$ t/ x
我說:「是"我知道".」
q' A! F5 x9 Z1 j# |, c2 `
5 O& J# s' n* T# U( o老媽:「知道就快說.」$ R% A9 ]0 y( P! H: L) w* _
, F: ?. ]. t+ c7 }$ E我說:「就是"我知道".」
# k1 N ]3 {* \/ L' ?
) ]5 g& Q6 s, L* M% ?" r老媽:「你皮癢是不是?」
6 R+ ~; J& @3 R% u! r/ n2 R; e) }9 }, J5 ~. r2 ]
我說:「就是"我知道"呀!」: z. f' \$ F) }8 B2 W& M
& T3 R8 V% V4 u8 z; r, `( [5 R. Q
老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」/ q# \# S0 V! |
6 W% r- o2 H/ c: i/ m$ D7 r+ m3 D) E老媽又給了我一巴掌.
' r: Y0 }( a4 D. J; c3 @) g( p# t
8 _ ?& {7 L9 X& I( K媽媽學英文(三)( ~" c1 w0 ^0 p8 P4 M
2 i. h" X: n1 b1 r1 |- b Z$ |" z; Z
「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」8 K5 K, J& H7 L; |- E4 H
3 r' J' J5 \( h) k1 h7 r; T' a我:「………………」
% b; b3 t4 G' W2 I- Y5 w. ?; Y8 y: G; w/ o
( ~9 w- n+ l& |
4 o; ~, B' ]' S3 {& F
媽媽學英文-續一& ?+ v: w# c2 Q y4 Y! B o, O
) [3 m: N# b- _% L" w8 a+ {! R人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
: t. R: ]. C+ J O s ?( N) U
" b) f0 `4 `3 r! X& A- H. D我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.+ E3 r' R) K/ }- [5 e8 V) ?
. R! i% e' m1 u
/ d" E/ |" Y$ N9 s. Z: g$ f- Q/ l今天,她又來問我了.「兒子啊!」: N% {: r+ y7 a' J
3 t& o# Q0 @/ J; o* ~3 e7 J老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」
. F6 b+ ~5 F. w+ O2 A& S5 z5 r) Q& o2 }5 Y8 I
我說:「我很煩,別煩我.」
2 g& B/ n- M' H0 c
( x2 D( S$ k4 a" m老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」4 [5 ?. A( U+ u7 `* Z
* A) h8 a, J7 S, [) f( \: R. i
於是,我又挨了一巴掌.1 \$ u; k7 W2 _
+ U* z) F/ N6 G6 C ~/ }; v( ?: `( Q9 [
媽媽學英文- 續二
" T7 |9 A# _5 R D2 i t
9 n" ~6 u' [6 s) L. x) y老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」) v4 m4 S; q2 M% ]
% G( [" @8 W5 y! e* ~
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
e0 V$ X, W E0 j% X6 f7 q# V9 w$ @# s; _' ]
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」2 {8 {, S4 c. K1 s |6 ^9 k
5 V( y0 W2 L) B" q( w8 c7 U3 D5 G k( ?我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
6 |' {: c* G' d; L: R% t1 I/ V* e
我:「噢~好痛!」
( A+ [+ Y5 {# {+ @5 N
; W! x/ V( i! z: @) R8 o1 |6 j* d' @: B {/ e' v
媽媽學英文-續三/ o8 z. Y" m6 u& }* Q' i3 A
, w7 e- W x/ D/ M% |老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」2 w! y: H6 ?: K
0 `* }* H, Q' `: b: `1 Y
我說:「你說什麼?」
* A. R4 ?% t7 P
/ u% `& T2 f. h* N老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」! O4 F* \1 A/ W+ X
& U2 S, u" N$ r, b B9 F$ X我說:「查字典.」, d4 q3 C, t$ a& }6 }8 v- y2 X
/ g: M4 o' O% F2 P. g/ H& Y老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」0 [% e1 C5 v1 `& q
% z9 [8 p1 v6 S! \6 a
這次,我挨了兩巴掌.
4 h( O/ N/ E/ N/ [1 O2 @7 [, N0 S9 z+ h" ?4 a
% U" {; I- x( F! H5 L) e3 @
媽媽學英文-續四
: E7 V+ n. a/ i6 \* ^; q7 H3 b' n& g5 L/ g3 D
老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」
9 T* E* Y7 T" |. [! l1 d7 ]$ T( Q1 q# j7 o& q0 s
我說:「你最好問別人.」1 \- b* `) M4 T& A2 b1 U9 f( o
4 Z( |$ _! I& b' T, J. e- x
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」+ e* o( ?7 ]7 R& f+ X' j
* q0 s& b5 P( x5 J$ q6 x: L1 l. S
老媽又給了我一巴掌.
/ j# |- e9 C/ ^( j N
: {& C$ w0 k) I4 }# j' @* O, ]# R, d% J {" J
媽媽學英文-續五
Q3 ^; b9 n7 W3 s% ~; W
6 F" d; j1 u4 n0 f& W' `' \4 B「我再問你.」老媽:4 C4 [5 ^8 u/ @8 }* J' W% w
4 P/ z/ d7 U; W- ^「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」
; Z) w$ o- `5 H! v( G9 F6 b- {; R. n- F" _& _4 {3 l. Y& j% b
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
6 C7 r6 `9 p' ~2 `* x6 l
* `+ R# {1 d$ n# r% X& z# K/ f老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」" [1 l4 } y& H/ P9 B( k
& `/ s/ k G5 m* h
嗚~~~~ |