老 媽 學 英 文
) ^# }6 N" Z5 h3 O( k( y. u) U* Q) \
% }9 ]! w: H6 A* u4 I, H
# y0 D; R+ ` A6 V# d: s/ X3 X有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
) u, L ?# A# R# m" t) K1 G% }. j+ ~' t' ?' ]0 B; g5 v
老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」# z# n+ l' b( ?
m$ j9 Q8 C" r- T& y+ N h我說:「我不知道.」
+ d7 i$ S$ O2 G5 \4 t
8 P3 r1 e# M- z1 @- v5 w老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
* g" U3 e- A* v) d: O* Y& R+ j
2 C' R; z Y, u+ P: J我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」+ A f9 Y/ S+ A
& S- X0 F% {1 ^# ~8 l8 h [老媽:「還嘴硬!」/ B! a$ M2 T, V8 Q: s
# X0 ?1 C2 v. k# T. p說完老媽給了我一巴掌.
8 l) c$ J/ q5 d# g% a; }
2 a* x6 T% r; L; @/ D
( j G% i7 c) R9 g1 Z7 `1 ^1 `媽媽學英文(二)
P; ^0 F I# E7 G6 K! t3 ?% [5 i$ G9 ?
老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」
. G. M& d, | c" g$ D6 J我說:「是"我知道".」
6 W0 L" L9 y' P' q5 _7 x% q4 }! c
) |: E2 z \, d8 a; v. b老媽:「知道就快說.」8 @( w. ?9 `0 V! I% {: n* |! Y
- F- ~7 n9 j0 o8 O9 m4 g
我說:「就是"我知道".」
8 G6 | f6 i! `+ u I6 M* C& O0 q @7 h2 \& Q% g" S- D& {
老媽:「你皮癢是不是?」& n; P6 K) s: j4 W" a7 ~; s
! v. i q2 r; ~8 w+ w' J' v- {5 l* a我說:「就是"我知道"呀!」9 [4 I3 W' f. \# \
% t% P2 `7 g1 L* t; X老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」
8 D; Z4 R: l8 p
5 R9 N9 P0 _8 s& X% ?/ {老媽又給了我一巴掌.
N5 u) R t% M/ D, N; `$ z8 @* y8 C0 x% N8 h* E2 g1 f9 R: j
媽媽學英文(三)0 v$ Q; x) p& d7 \5 r- S
8 b8 @: u' S+ x( O* F! b- P* J# N, G
「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」) P( ^% z6 Z% `: o& `) p F1 U
& t6 h" T* B" h" _ L4 `! U/ J+ t我:「………………」
, R0 K3 O2 B' `4 d
! G% ^3 W: E/ O |2 J" v S. s
! M# r1 f L7 M1 F T
媽媽學英文-續一
( a4 o3 R6 a6 {3 C2 f% L6 g! H' T$ J
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我.* T( y, g+ U1 R9 w' e! G$ z
4 v, T; h4 M& _( x( g$ f1 @我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深." y$ Y2 g: ?3 O: U8 p8 W
/ ~' Q1 w& p$ d* q8 s I0 r1 F
* {' f7 b' N [* |) R @1 |今天,她又來問我了.「兒子啊!」" V+ s& m+ W# T# `5 L% J5 ^+ R
: ?, k; O! u1 B# j- t老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」5 T5 W8 S# T% @3 L8 Q
' N' n& a# F. n" h" }1 e5 U我說:「我很煩,別煩我.」
% R$ S& L# |! u
% v( H5 R0 }* U7 e5 O( F老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」
* h$ d# |5 B3 b3 M
, i' D& ~6 ], h& X5 X9 n: N於是,我又挨了一巴掌.
' P" z, T9 d1 `/ X, p
: j5 O" j: Z: X4 M/ e& M0 e) Q7 e$ \; o2 w
媽媽學英文- 續二
0 N9 M8 _1 ?3 V8 {9 a I
2 b4 I2 o; p# N4 e1 l6 T/ K# @# v老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」) D9 j k9 Q6 f
! i- F( N% r+ w8 G* @. A1 n( L3 ^
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
# W8 e8 [8 l% z" y- e3 ]7 @# F7 P
6 `) _0 d+ a' \$ M& C1 f老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」
: U- j/ r" X% q/ ~& h8 G; `$ z
O V' R: [6 k1 p" o% o我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
! A1 X/ ]5 M4 E- Z; a
2 U2 ]& ]) W* ^+ Z: K( R我:「噢~好痛!」3 K( a, f5 Y% b8 o- b: i+ t) N
& f ~- ?/ n( w; E+ L% @& {) B
a( F( B X) I# W! f媽媽學英文-續三4 E# p+ x* k( w
: `& ^3 B3 q( B9 |3 H) [' e! n老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」% S: }* t) y/ {, S$ U
: C5 J0 w, R+ O* n7 e7 j
我說:「你說什麼?」( w1 {* j: k, u( f, N) d0 X" X
# h( S6 a$ a/ J0 z) y* c9 q' m$ s老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」
2 \0 X5 n/ P( }, ~0 ?; B* A k7 |8 g- q1 R4 `7 h* p5 d
我說:「查字典.」% k1 T1 y ?! C
! R( N4 B+ I% ^ T$ J2 [老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」
0 i+ v; t5 V4 _8 ?4 Z2 ?" E
, L/ J, R5 I, T7 N這次,我挨了兩巴掌.) a$ j' e4 f( K4 M- a
G" K4 r" K7 l
+ D% b2 t; ~* m
媽媽學英文-續四1 }, C) x7 T+ J; ?0 S- O
& q- R: ~# ?0 U" \" N
老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」
% g7 G0 h+ ?+ J8 \ `: p. j
' u- F% Q% m5 D/ t9 P0 L# ?% ~我說:「你最好問別人.」
% m* P# j, \9 U( `; w+ H$ `
6 {; ?1 t6 {+ |老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
; y7 q( z& C4 j) X6 t
( W. j# v. G; V4 B老媽又給了我一巴掌.2 Z; ~+ @- C' X3 e7 [: }
8 E W- R& S# ~' r/ q
: \6 P2 [2 `/ G4 R7 b" r
媽媽學英文-續五
9 v% P% ?& l$ G$ G1 ?, ^# r
5 Q6 s" @# v7 r+ g2 c9 L5 y「我再問你.」老媽:' Q: b7 ~+ i; {) A; [( o) A, I
( I/ w0 D1 w9 i3 N/ {「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」
4 s) }% k7 t6 m5 Y6 D! S$ b, s. k
- k+ b# E3 R) Z/ N8 M( `我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」) s* {7 U$ P9 i( h
9 `/ v: B& |8 L! R5 u
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」6 b6 W: V" y; y* x
?8 k" [( L( g6 J& z6 U% `
嗚~~~~ |