老 媽 學 英 文
! b) L2 t U6 ]: E V! A7 O E6 N
# d+ ?8 V* m0 p. _9 t3 U6 c$ N) n: L
# b( o. D) \% r' U6 L; f" Y有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.7 N6 z; I9 ~3 M1 l" L
6 d6 ^' I4 I0 Y( C老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」. o; {2 M1 |, X6 p2 L8 E% X
# T& L* y1 @ q1 C% l; |
我說:「我不知道.」0 R4 _" g r* s3 ]) t3 m+ M
2 J; |6 P. g1 x _2 M3 c; |
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
- `! @9 M; O" E6 h% D
* W$ W2 b1 ~7 H! w, k3 _& s我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」
! p \6 ]' U2 Q4 X) h
2 Q h4 u- E& W; s老媽:「還嘴硬!」+ Y# X+ S9 c7 E" [: t: u
" [+ ~* r; H3 ]) u" o c T6 v- ~
說完老媽給了我一巴掌.
6 S+ a* r$ Y5 t3 t3 _% X4 P8 q c
. z4 ^9 @3 E' C* |' R4 j4 a
媽媽學英文(二)
5 T9 U' Z/ D0 k# Q
1 l+ P2 [3 g7 C3 H" @1 h# b# d老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」
% |) a2 K4 @/ @% X) v# \" O我說:「是"我知道".」' Q2 s1 y5 }& P/ g9 ]
3 ~4 n5 \, ^( @. i" d% e. E1 X) N+ M老媽:「知道就快說.」
( s. }; y. [- [$ o- M( U
* H3 n: I9 p" F- }我說:「就是"我知道".」& O; v; O+ f* b! X! O9 L! { I
, w5 `: D! l. b老媽:「你皮癢是不是?」; m0 \) @7 b. F/ A, k8 {0 ^# N
# g7 k: P/ j* I3 Z
我說:「就是"我知道"呀!」
, A. L5 c& b+ y! v: T0 y- c' t2 ?# }
* ?# C1 J" a( _5 a! y9 m; K老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」4 t& z+ C# u9 q" w
8 C- y/ l6 F% T' M老媽又給了我一巴掌.
- K6 M7 ~1 t' ~9 p* L, h+ Z
. ^6 ^ J; z( ~9 c* X$ X媽媽學英文(三)
" U4 l* r! E* n; ]4 `- q# w1 O2 V$ o: p" b
「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」7 o. ~* a! a$ M! y
, B9 x4 f0 d! t我:「………………」
$ m( L1 k( } x$ h* u/ w, F t8 O9 R
: N3 x3 l* z1 y2 H. F) a
8 Y& V/ Y5 D& k, @% J& ^8 w- w
媽媽學英文-續一, m/ x/ m9 w! b7 s2 Z) S4 Z
) h# D r! G+ Z+ ?" M6 u2 |3 h
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我.. F4 n( Z p. O. D& A
f9 U ?% R/ n7 n2 w
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.( w+ j t; m3 }6 C
% Y5 i& r r3 \( O N& a7 |7 f
# Z: M1 G0 t# M今天,她又來問我了.「兒子啊!」# @4 P3 J- E. v# k2 C% ?
1 e) z3 o( m/ C
老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」
1 W* h1 S- ^% P9 d7 R0 e! h7 B7 Q) j
8 d/ u( H, P( W3 m# B `我說:「我很煩,別煩我.」
; K* A# Y; P& k& X; y* a8 y4 A
- `/ {% Y3 x. M( s, G老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」6 q# g. n) G$ W9 s
/ n2 l7 n8 z' p" \0 V+ b5 Y
於是,我又挨了一巴掌./ B6 z5 w+ W: n( }" T( Z
( {7 Y6 H: P& ~% C/ s5 y7 Y; `7 s& \6 X7 [
媽媽學英文- 續二
% F# `1 @: e2 C+ |- R$ u) Z& s$ w* _% q# U- L+ u2 e# q
老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」
9 |/ v. ?7 j: L/ S8 H# m9 F5 a5 q# b
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
4 Z @$ G. N& M' P, C4 C0 [; D' W' H6 R
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」
! C3 d; x! n1 e4 P/ B5 @
5 Z, [! T* z: Q: X5 G$ k我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
7 g4 t0 g7 `8 O% N3 z' q, o8 w7 h5 r
我:「噢~好痛!」2 o( h2 W" r( t+ c( [' |" u% c
6 f; ?; a: f3 p1 y+ o7 ], W( T% z
$ j2 H7 x. H& z2 d7 R媽媽學英文-續三0 B2 ?) v5 b0 u! Y+ a4 \- M
; b6 w$ j3 V$ P老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」
4 e, K, K3 G/ s; o2 m
( N g `" T& w% D我說:「你說什麼?」
* |4 _9 C6 [1 n1 b# M+ I7 u2 b# B+ O/ G1 K
老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」
3 R) c& z) {: J6 r6 \4 _
7 u6 O/ ~4 n5 F+ W! }" ~我說:「查字典.」& C! [( H$ L' Z/ @
+ h& R. Z' J& u
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」
' [! l8 X# E4 h; {5 I
) z$ m& k! U r$ g! o$ m0 n這次,我挨了兩巴掌.
! V0 C: I9 \4 M7 y. a6 \0 N& y0 f* T; }0 k/ }" y' q- |* y4 ?8 x
, V* ?; l/ K) ^& d1 \0 | h
媽媽學英文-續四0 ] J8 W: t! b y! ]# H
2 I# Y2 T' n, r
老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」2 a0 n' \$ n4 k$ V1 l
- [' L; @6 }& s; ^
我說:「你最好問別人.」0 a; U* H/ b, k
5 Z) [2 ?2 W% D3 p0 K+ S9 T+ T; c1 A
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
4 p/ ^1 G: h7 S* K/ h% {* h% h$ O8 ]& @7 o
老媽又給了我一巴掌.
3 j" a+ b+ f. l5 ^
/ C/ ^. {1 Y) T+ `4 `
" x, L/ }. ]) m' Z/ C; Z媽媽學英文-續五
+ H' H& v# n( C; V. }7 J; K" R2 s+ E( L8 `: W& B
「我再問你.」老媽:$ C5 z% B0 O& Y3 K+ I. _. z, v' }
: G7 [+ |) ^# R「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」
1 C0 R0 H8 I/ j/ @, y1 b* \# H( v* C2 {- r* L* q# p& i
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」; Q9 |3 L/ |1 ^! a
* b( M$ h. u7 E+ e6 P
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」
$ Z1 {: Z6 A! m+ \$ _7 G
& \2 L# S5 m- A9 Q嗚~~~~ |