老 媽 學 英 文0 N7 P5 V" a# i1 W7 @3 i7 I
4 n; `, \: k5 z
) h7 w2 S$ z4 L3 a, @8 t有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.5 h! x) h" W- k/ s
- Z4 V! Y D0 g, M3 ?8 t
老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」 b% f6 C; Z' ?8 M$ S& {% c
+ f, n/ K/ ^1 U" z我說:「我不知道.」
! v+ w e9 J6 [/ `8 F% P, m" g9 K! D e% `
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
7 @( e; x9 ]6 U/ f
6 Z% Y+ b2 I3 `$ p* q" `我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」
6 K& f1 ]; ^0 g! D! e% d% ^: L) s0 j5 Q" E
老媽:「還嘴硬!」
2 S2 X6 Z1 J0 }/ Z; g
& L: b: J8 F. Y" \! Q說完老媽給了我一巴掌.
- y/ J+ @, L7 w2 N3 O3 C, K( a; l# a) x' P
" |9 v" d# l9 L- g! j/ _5 c媽媽學英文(二)0 N% G2 ~, }" K4 K8 y* L$ ?
1 l' B, {5 }1 Y& |
老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」6 @+ g, V& V% u$ M" [( x( {
我說:「是"我知道".」. n) D, l" [; N' |0 _
2 R) s9 H$ g- H3 _5 l/ \3 P老媽:「知道就快說.」
2 z/ U, f7 L8 T$ j; w
" J4 J" n( C5 I4 J7 s& \! z; C0 R. I我說:「就是"我知道".」: Y' M' I1 A, o' }% h! P* \1 P3 I
4 W4 `7 {5 @# q8 N* d% v2 n
老媽:「你皮癢是不是?」
# h% {( e- j( t0 ]# [* m
0 N! v+ e! _2 w) p, P$ X我說:「就是"我知道"呀!」# W& K" b$ s" Z( D6 m7 W8 n
C2 D! v+ H( i! f老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」* Y3 t2 T9 G+ L
: \- m6 S+ Z6 y% M; R7 l
老媽又給了我一巴掌.# p1 O' q6 t0 \( S. d) z
% Z3 E2 H" H# r* k: }) m& g
媽媽學英文(三)7 }1 N: i& s* F
* g1 O1 ~9 y3 i) l% d「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」
' t, W7 j/ r# D0 b* ~/ c. o, j) W0 w& W8 }3 I
我:「………………」
$ a& p& X9 G, k: `, v6 {& R" k X6 z0 r- |" f- x# {0 F
4 H g' Q/ u/ I3 Q6 r
( [/ n& D2 {8 ^6 u* F3 R媽媽學英文-續一* F' w8 u5 Z" p. }
: u- c0 C+ O; ?5 S; K人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我." r- v* l# b- ]: Q$ q
$ H3 N7 K& j0 E S
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.
* b1 E- V7 L$ O! J
% V2 }) J; q. Z x. G& A$ s/ ]! M8 g
" O1 E, v' |; J% l* a/ S今天,她又來問我了.「兒子啊!」
, y0 T& S0 I' E7 j6 d; K3 K7 ^& N l$ W8 Q6 [1 P% I: L$ E
老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」
6 Z$ V) E A$ N. U
, J7 v5 M- c5 U0 G! p" |* L6 {我說:「我很煩,別煩我.」5 y5 U9 }0 p* C* t2 n+ w7 P
2 x& E, s) t% o( `% {& d老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」* S0 ^8 }- R' |" u! @5 C% ?# A( W
. S" I! s, q* u8 a2 [( H
於是,我又挨了一巴掌. X: z) [) r+ ]% o3 l8 ?! ~6 v2 t8 q
4 A# {' c# x' ~0 x& A
* `7 O" @3 R2 Q* ]媽媽學英文- 續二
- e8 R* j! E5 O8 ]+ t# e4 H+ o, S0 H2 c
老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」) }$ l5 }7 T; {
, Y% Q1 e7 J; ^& q9 w( b8 W
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
! a1 p; A' w+ `8 |6 S/ ^2 T# J) J' ]( O! T9 w
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」' e3 e6 y0 ^8 i5 t$ Z
5 z' {3 T5 i, t! d4 M0 A- b
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
/ u! ]! Y* U b9 V' l
* l# R$ Z) ^/ j6 `8 A, u- n8 `我:「噢~好痛!」 T% P" e# ]6 Y. z" d
# N. z- H+ W! J7 l$ K; D- w4 H
# Z \' Q) \% u! R0 F媽媽學英文-續三# H$ n) S0 ^$ o3 P7 y0 {
5 G3 } h4 M8 p3 F- W+ ?0 I8 R8 F
老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」: [% B- A, k$ C$ n' [ e7 }
* m$ j; n4 N" c7 f. }1 F" [5 L+ N我說:「你說什麼?」
9 E5 s4 \; n0 n2 g! o9 \6 o [- E' r# a; {
老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」
0 _ x! k( R! D* ~
; k. u1 F* X9 S! i我說:「查字典.」: A8 f& V, W( {
6 e/ B- T6 n. a1 c
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」
5 @" D/ ^0 b8 t* ^- o: W
R# E0 r& w& b這次,我挨了兩巴掌.' y1 H2 G( F- C* x3 |
' d( {3 s( K7 `- h- q! M
. @4 n! F* G& n# m0 i. }1 i1 l
媽媽學英文-續四 j S) f2 V1 L0 H( j4 \7 E
0 Z# A6 N$ @1 `+ H% C老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」" n8 y0 T# z6 n" O& ~
. \* F8 L5 n* V. C! u& |我說:「你最好問別人.」
/ H( ]9 Z' c. I3 F6 j. o- k, h
; d# r; M' c8 W老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
1 g' f: s4 g( g9 w; z2 s1 @! a$ Y+ Z# T% o
4 c% [5 b! [) F; S% Z" b老媽又給了我一巴掌.& V4 c1 s' V9 d) z6 Q) J
. m) f2 r& z" n* x& D( w0 I- `/ y
媽媽學英文-續五- ^, e7 I: r3 U5 o- S2 I) i
8 f& U3 }1 a8 N& ~「我再問你.」老媽:4 U9 ?* x- Q2 y4 G. `( Q
* _2 |1 o/ p( A6 \ `# G「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」% q. [$ K8 d2 U8 u
3 X! s1 ?- Z1 d" s% J2 [( ]我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
+ w* c8 }9 \2 \9 \: H4 F6 K
4 \) L1 q' b0 f6 x老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」
' k& U* n7 l3 {' O+ @1 q( ~. h$ r/ i. y
嗚~~~~ |