http://www.wretch.cc/blog/ss8308/33062637 : V& m6 m% _* M z 8 \ Y) I' Z: ?, V- h$ q古老的人們知道往何處走 + Z, k6 G. }5 ~1 f/ t1 L/ v走向那神伸出的右手 6 T. A4 |) ?0 R# {3 r5 \) [2 c如今那路已荒蕪( ?7 W/ u8 x4 P- o; l0 T
神亦無處可尋9 @% q+ E/ r8 P, f: o
告訴我 告訴我 ^2 q3 O! l4 f
( c n2 u- ?5 R j S: ^$ p*如果天堂已經不存在 3 m* z& c0 U0 {我們是否還要學飛 6 Y+ N. F. d1 K就算成為了人間的天使& s$ B7 D7 \8 J* g& G
那又如何- J" R0 m! H# u& k9 E( O
如果天堂真的不存在, G9 C1 d4 t! ?+ Z1 f: j
人們是否還要學飛) Y! x, i9 C2 M- d, F& J
就算成為了人間的天使1 N' k4 [1 l( z
又得到什麼( f% |) F0 i4 J% |4 T- Y
什麼都沒有*9 R- l3 S4 q; @7 \+ B4 f
* C0 ~* D& G% ?5 w. F1 T$ S# o( N: W5 k3 l & t) \, @, D) B' p [% A* M5 X" q; x-------------------------- Q1 r. x- v5 E. z0 i; W( Q" A6 q9 O
後記:) l6 c3 Z2 e: O) u+ d; c$ v+ ?
以前的人們相信有神有輪迴, E. C; J1 e3 n+ {5 a ?% G
相信行善會得報8 _9 l8 [3 P- P5 r. F& T2 L) n
這信念支持著他們行善 9 K8 `4 R4 C+ w; g" p: c/ Q# f! X如今神卻已被人所懷疑) w+ W0 X! k% I( K5 O
當所謂的科學使信仰消失: `6 V8 Z2 U4 h% U9 w' A
又有什麼能支持人們默默行善?0 e% ~. O/ C; Z8 g( X
, K$ Z* W' d+ }7 M這作品的一部分詞 % B& t( W* e I6 R; ]是由艾蜜莉.狄金生的一首詩所改 r1 R7 i6 \$ [2 x1 q- U. B& I+ y) ~; T再此附上原文和中文翻譯 $ U. |& _1 j' S5 b& n& N" J. I m. k
#1551 & v' a1 M7 [! M: Q* gThose -- dying then,7 V" b7 b- m0 b. z, j- _
Knew where they went --5 Z# d- n, D6 E- ]6 @
They went to God's Right Hand --8 E, _2 x5 {8 j6 w* c
That Hand is amputated now , p- q o' z4 O; I0 `; [And God cannot be found --# j8 H. t! ^- D& |+ M
) y' e/ g/ ^, n# l* T7 i4 |* CThe abdication of Belief ; S" `) ?: N" \Makes the Behavior small --( r! t1 M J/ @0 w) }) b) Y
Better an ignis fatuus # J) m' i8 [7 T p3 T+ kThan no illume at all --; b0 p! s4 T5 W9 Z, }" N
- m& U* n1 m+ W7 ~