1 O6 S0 U! P2 K我說:「我不知道.」$ G9 b3 Z& u9 A2 g" ^9 v' g
2 W8 Z D8 I6 ]/ e
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」 ; n" K( A8 a5 D* h: A* \. }0 a% B( R- g/ W; [4 t w& q9 l' i
我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」 $ g8 M2 D- w9 M5 Y & `2 p9 {" [+ S/ c8 {9 M老媽:「還嘴硬!」2 U% j& k& p6 _4 p
* V! d! p8 ^1 v說完老媽給了我一巴掌.( Z1 F4 v6 g5 z
2 J/ w( Y, X( a
& \1 ?4 |. ^- J% o2 ^0 o
媽媽學英文(二) , R. ]$ n! v- [3 l0 ]" p" K. [9 H) [ {* K
老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」5 l2 d `& t* G3 I
我說:「是"我知道".」 " V6 ~+ j. N) k; Y L) o! q # f3 d. k- T! N i" e1 f5 I4 b. ^老媽:「知道就快說.」5 E8 a2 l" V/ s5 R* W7 F2 n
; y; q/ {$ f, f
我說:「就是"我知道".」 $ N. P% [5 `4 T2 I7 u2 N 4 G6 Q. ]' w8 ]2 o0 b老媽:「你皮癢是不是?」8 t6 p: y: F |6 c/ R4 g7 R
9 c; I# _- H: e ~
我說:「就是"我知道"呀!」 / @' B5 B' g/ Z; O4 `# v 3 ?2 b+ C& ?0 [+ R! M: u老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」 " z z9 G1 G: }1 K* j y" T. t 5 a9 B' }" r% r1 Q ?2 }, U# X' C% U老媽又給了我一巴掌. i% w) W3 v% C9 A) g 9 \! b) f& G, h9 t- j3 m媽媽學英文(三)5 ]% n: p0 `% X% g) A1 @5 o
% U, D* M+ k. h( k8 D' F「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」( r3 D* T( z* P3 S8 N5 P: [
. R# l" c2 _4 W; x% v. I. _! I
我:「………………」( j5 H4 y! W3 G
. k9 ?; E, V! {0 U+ f7 O/ I 7 Z6 V2 L; W$ { % @5 c; k: d; t1 `媽媽學英文-續一 1 |* |6 \6 `8 z5 Z3 `: u( s( B: z x" Z6 O& T
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我.$ L% n7 f6 x4 M) c6 v E$ j# Z A
5 }3 C& R# R$ n8 y' |
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.7 H! J: u' J* d, J* \7 i& B
. A$ t' d/ B7 A9 w3 Y6 }- k. C
. U6 F. y6 ]! e6 g4 ^今天,她又來問我了.「兒子啊!」 . Z/ ^2 x- g( R2 e, V ) Q- h6 G( h1 Y& Z' ]老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」* o$ |4 _; C3 v) ^5 e1 a8 T. u- @
% b# c' b8 N- |, o' A
我說:「我很煩,別煩我.」 " G& J/ n: q, _ y j7 j' q " h( C& d' _2 f: ^( s) }老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」3 B, h, v3 w( a% B5 c
3 J4 [+ E. i+ ?1 `4 p於是,我又挨了一巴掌. , a1 s# c2 V( E* ]$ D; e+ { ( ]) q$ ^, m8 U / ]/ p! W! h5 m% O) z媽媽學英文- 續二 & R7 ^0 h6 R- F( M7 J; B! K# p4 Q# K d8 O9 j/ v
老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」 , u2 e. W0 R- Z8 q7 e + O" W' ^6 `1 `# }# C* |3 o0 G$ G我說:「我沒聽清楚,再說一次.」9 T& J0 Y8 F9 I$ B9 f, g
. a! J' w2 l) v: C7 o
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」 ) I6 U( p0 z' U b, b4 p# D: Q8 n+ I! d, D我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 3 B p$ L' e! `/ V. I1 w/ n$ M, ^8 l' _: F) c0 p
我:「噢~好痛!」 & P B; {7 m4 I. @9 p: u8 ]2 U * N6 ?! A$ g( q3 @# t; a( l% P" u( _4 ]4 O. V
媽媽學英文-續三4 ~* H" v& B+ @- A
. Y1 o% U( X1 F* k) p老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」# h; Y# l+ x' s' v! ]6 F1 H/ ~3 t- K8 b
1 M: u; o G+ g! x) d4 e2 t/ ^我說:「你說什麼?」 / u/ i$ L$ ?1 F* T8 G; i1 Z4 B7 V3 s8 E1 s1 q1 C" w+ l; m
老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」 e, m1 I/ z& M, b5 N) u+ s/ u* g* K- }! N+ u( V: T
我說:「查字典.」+ ^/ ^* }& c( E7 M: w- i
5 H/ N& A r5 u5 q! p1 ]
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」' {4 m- s2 u. R1 l+ z9 l5 W
' S* w2 S" c1 H. O0 P( c, t這次,我挨了兩巴掌. ' v* E5 q( l( E) i9 h 4 T" ]6 v( u2 d$ w' X# N0 z1 Z# [3 k+ ` 3 ?- B& t( A t: g媽媽學英文-續四 ) `" o6 M; H4 a7 J8 ` / O5 k! p2 _8 w% |7 _老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」9 `4 _3 I% U* h* \3 V/ r) ?% C
0 @( m- @% [. D9 j) a3 c& u1 Y我說:「你最好問別人.」) @# ~, ?# j( U5 o/ w
6 |# f1 F% y: `
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」% U; C( w1 w3 M8 Z y
" p+ ?2 t/ v/ X2 w
老媽又給了我一巴掌.5 r- C3 } F9 O" ?: P6 Z7 t
& ?9 D+ h; S: Q
7 p( M( v5 p4 t* S: y媽媽學英文-續五 5 B4 s) Z! Z4 Y# N7 i 3 S2 Q. g$ ]; _; F) C0 @「我再問你.」老媽: / K/ i' M( h D' l$ V# S. m " }7 r1 Q" x# |2 P$ y. s4 c6 x3 _( Y「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」' c/ K9 {* x- D1 }$ W' Y1 V: \1 p
& q8 d3 @) W. Y' [# {% y我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」" l+ w; D/ T- B& g) Z
' p- [+ d* f% E) C7 ?
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」 4 z/ O! b) w) G' _: t. J7 z/ A' D& A
嗚~~~~作者: nishikado 時間: 2010-4-7 12:29