Board logo

標題: (舊作)Station [打印本頁]

作者: 莒光P    時間: 2012-4-2 23:59     標題: (舊作)Station

本帖最後由 莒光P 於 2012-4-3 00:06 編輯 6 y) n8 i* p0 F9 N0 M7 E

( `) O* C  Z  l; s/ ^作詞: ノゾム
- u! l% S/ B$ d' G/ j3 ?作曲/編曲:我8 {4 g4 m& O+ l+ E
演唱:巡音流歌
& e% b2 E0 A" V$ {6 k) h3 V
. Z! Z) T3 W) Q- _# M, shttp://www.box.com/s/l9l2sajpiyydixx0uh0k9 J, [$ N3 p1 k: y# l
) c  S& |  l. N- t
這首歌其實最早是寫中文歌詞; L% L( x) H9 F: a* @
+ y$ U: P" ]6 F( J
ノゾム桑是照著我的原歌詞翻譯成日文
" `- y. f& e" u6 M6 b; L4 |9 U
' k. u: _# @- j( W& B第三次副歌的歌詞是麻煩他順便幫我補上的
7 q; C2 }( [$ G; V; V. D$ o6 J% Q  P& I
+ T; ?6 w% w+ l- i; m9 i9 a6 Z  c5 i
這首歌是我放了最多感情,最滿意的一首
$ j- V/ q8 d5 |/ C1 q7 p; Q" A0 N" ^  }5 N. a' Y! c
不過在我的曲子中是別人的評價最差的
+ w3 ]$ O1 v7 |" f( G4 H8 _
( ]1 n/ F# Q2 B1 f# v# Z5 p/ ]5 `歌詞:
& I6 s9 A9 _0 yもう一つの世界(あのよ)とお別れ 風に乗ってくすべて# Z; i9 L. w7 O" Y7 h
告別了另一個世界 乘風而去的一切7 |  `% m% |: Y& R! a

. ^. B, ]- q& N' V400マイルの想い 風に靡いても消えない
- D. V* S3 C/ R% ]四百英里的思念 在風雨中搖擺也不熄滅
5 ?! C0 ?* D8 v/ X
4 S4 D: h2 z" d& ?記憶の空白で 雲に包まれて0 C* n& m  W$ k. A
在記憶的空白邊界 被雲朵包覆' O' D- J' I. F
; R# Q# S! q) m. c% q$ [* P
空の涙(しずく)を越えて 眩しい光が見えた
7 l4 Q4 t8 X# k! N# H9 d越過天空的淚 看見了耀眼的光芒
( |* D1 i) ]! A+ P; R1 U7 y# ^0 j. k9 L
$ S- s* D5 ~6 N. P: u( c+ B! O6 C, A9 \
目を覚ますたび 馴染みの光の中に: F# o$ d( c. {$ \* F* h
下一次張開雙眼 我將已在熟悉的光之間
/ [7 J6 Z7 Q4 j4 \2 O. d3 A
4 F! `4 H5 \6 d1 K1 u5 W1 s4 l" h' O4 d, Y- X# k
大切な出逢いは もう一度のお別れ
& k7 j3 v7 O3 l: Y珍貴的相聚 正意味著再一次的分離
" @. D, K* y1 M3 N# x
0 e: J$ B8 b+ n2 Q4 h5 K: Oその日が来るまで 涙を我慢してね
+ v0 y' A2 ~9 u: ?8 E2 O6 u& h 到那一天來臨之前 請妳忍住淚水不哭泣) V7 `- k# o, b$ h
: e  d; A0 i1 K( ^: f. @4 e! c
指の間を抜けて 風に散るすべて3 d9 c. k+ v4 x/ i
穿過了指間 隨風散去的一切
- G" {; ~. z9 s9 F7 k
1 i2 J- I9 R0 k' J5 E三十一日の恋 抱きしめても伸びない
0 X) A) w& p; M; p- B三十一天的依戀 在擁抱間也無法拖延
, h0 h* u3 g3 ?$ @7 O* w
! G- ]8 j0 D. `# Z
7 [* y# s& a" U7 O) L2 |) p目を覚ますたび 僕はもういないから' h+ \6 @3 O0 S0 d% B0 a' v, O
再一次張開雙眼 我將已不在妳身邊
6 M4 k1 l) a6 D$ H; V2 ?- e5 s$ r, L2 y' l3 A' Q' y
& Z8 m/ k8 t8 [$ [4 t% J
1 a9 w' k- \2 ?' E
悲しい別れは もう一度の「久しぶり」, Q6 d4 R1 }2 D- c0 V4 m$ d6 q' w
痛徹心扉的分離也預告著下一次的「好久不見」
' E- A4 }$ t$ C- b% T! ]' j
0 ^1 }. b. Q8 M* b$ p& o  g  o! Jその日が来たら 君は意味を見出して…9 n5 Q/ H% u, m0 [
等到那一刻來臨 妳能否明白其中的意義…+ T5 c& R7 ]& D; N1 X
9 J! z! U: P) ~" ]: [
泣き止むか" J9 q# H/ w% V" x* Y* I
而不再哭泣: p; S* ~- @5 U( T. q; X' v6 K* Y

6 H- I0 a4 Z1 Q- I9 Z: s
& P- y- H! p3 C3 C$ F& A9 K1 n去り行く背中に 注ぐ土砂降り
8 w1 e" N! d/ |伴隨著離去的背影 天空落下了大雨) ]/ C+ l# b! O5 h: f

( h2 `& e. o: `4 u' ~
, y0 O( K: ~: J( d僕らは生まれ 出逢い別れ繰り返し
8 j  n0 g2 K5 H+ T2 `. Z我們誕生 不斷反覆著相遇與離別0 e! F! I% S: H

6 O2 x1 T+ F1 \+ s" DTerminal Stationに着くまで 諦めはしないでね
& l# N% n# b) X$ z  I- q 在到達終點站之前 都不要放棄$ C! ?2 Z% \9 @8 w" Q, q; s- e6 D
: i8 y6 S+ D( ?3 t5 |- Y, W
悲しい別れは もう一度の「久しぶり」" ]) r- ?0 O( p9 o$ X# j
痛徹心扉的分離也預告著下一次的「好久不見」" u. y1 |7 h5 S) b

  d" c% p. j" f8 {1 A% Z# Fその日が来たら 君は意味を見出して        泣き止むか: Y! @( r* g( y$ X
等到那一刻來臨 妳能否明白其中的意義       而不再哭泣




歡迎光臨 小新吉他館-自學木吉他、電吉他、烏克麗麗、貝斯、木箱鼓、電子琴、採譜 教學網站 (http://gita.idv.tw/bbs/) Powered by Discuz! 7.2