本帖最後由 szh0630 於 2011-5-30 13:02 編輯 ! H% F: v* T2 o4 N 0 ]0 B/ A) d& d: J# n" U0 L( }Careless whisper(無心的耳語)吉他Solo獨奏版(用saxophone改的) 2 `& v# E$ z; Z! r- z G / @$ H9 c7 ^8 r3 m4 BCareless whisper - Wham$ F! o6 V8 l2 u9 e. a" U
) t2 q7 \8 q' \ `- o無心的耳語 ! t: {; v. |! x. ^, ? 2 z7 R( V3 S/ d5 ] 6 |6 a0 [ w. l4 P: m) v" ?4 s+ t' R. I( n/ |. O
I feel so unsure 8 ~- u" {! U1 ~( m$ y
0 s& m: _# Q* a7 F6 H
我不敢確定 , B( m. a* Z) P5 ]7 a* ^5 x z. |- J% w' t p2 l
As I take your hand and lead you to the dance floor _8 Y$ u" Q: d& ]. d) L. d. L' p& O( H& z3 R1 r0 V; u$ Y
當我牽著你的手走向舞池 9 K! J. v- c. H/ }1 ?" t; w: E. ?% j5 ^# m
As the music dies, something in your eyes + k0 @& ^5 V) }( a( V9 x: D6 r
* {( L4 _( w5 n9 f7 v當音樂結束,你的眼神有異樣 : i9 G) m, y# y9 V$ l6 ?, W6 D6 n1 z( r
Calls to mind the silver screen And all its sad good-byes ) J4 d5 ~8 n- k9 l
( F( ^/ m7 E3 }: S) e
對銀幕上悲傷的離別心有所感) M' H+ l) R" ^) ^
' K3 }4 K3 O$ l5 j; ~: @1 R1 Z
5 y3 t# E; E! ` ]1 v4 r9 W
* e6 v+ B/ F4 H! k% {* ]
I'm never gonna dance again ; X% v6 n, ]/ e7 O/ D% b5 F
' K+ b+ B! J$ V2 O& |7 g1 j充滿罪惡的雙腳抓不住節奏 9 X7 d2 S9 B( B0 p8 `: x8 \, r0 J2 H( j) X* [' {5 C. q+ s' O
Though it's easy to pretend : h. O" s( d3 p8 g8 ?
( x/ a7 U N, U# e% T雖然偽裝很容易; i7 E/ Y3 U8 W6 v
, W& S2 J8 c8 i$ @3 w' lI know you're not a fool 6 |: e4 T* ^8 ^' V; I8 r
$ i8 Q( x1 D2 G9 C( M但我知道你不笨 1 e* M- m3 Y0 {5 u8 E8 U. i0 c/ Y# Z, x8 m" Z" L; W8 Y5 J
Should've known better than to cheat a friend 7 S5 V1 i) g: s/ C7 _
% h/ g. A# J I4 A早該知道不應欺騙朋友 " q: w. [# ^7 l: h9 w- `+ {8 W3 I/ A8 y
And waste the chance that I've been given - d3 p; {3 ?0 }3 l; n/ Z* e& \
' _- R( G ?: g3 [
浪費被賜予的大好機會& |* G7 Q4 h. p" m' l
, `: B/ T3 m9 b' z [- p. Z) W$ BSo I'll never gonna dance again $ D# c' q* \3 D/ d8 _
- v4 A9 ]3 t- s; d# v+ X因此我不再跳舞 / R) {! h0 s! q0 }% e2 c% _ * m0 J' l3 t, F9 }The way I danced with you N4 e& Z1 b6 g9 n' ] 6 m1 e# o: w' s @1 W+ f像從前與你共舞一樣% i% i2 T( J" ^/ f
2 |5 f$ H* b0 E3 g9 v& ^6 d2 I
(Never without your love) & F; d8 p( T0 y" {% g$ o$ T! O3 d5 ~# D' S$ E$ V/ H5 C
(絕不能失去你的愛)2 {$ l- u, {: e; s# [3 D
! F6 i; ~- o! ?( t2 O/ g; O& x) e
5 ~$ l8 f: J, s8 Y2 Q
9 f' }) r" _# iTime can never mend 4 B) k% n) n0 E0 A X. I$ A% V# G2 O1 r& W' e+ s
時間也無法彌補0 U& s! J) D, Q% a/ i
2 ]7 S$ j8 R @1 O& dthe careless whispers of a good friend - ~! N. `. h# d1 W Y! f
& X5 n0 |2 o; W一位好友無心的耳語2 h0 e0 ?3 t( _ B: Z
' k- x1 {' c' w- X7 z) lTo the heart and mind, ignorance is kind5 i' K v6 q* @
& z# i1 `! A* N5 [. a v9 U2 ~. H
對心靈而言,無知反而是種慈悲0 R) p0 `) m4 W" Q5 K2 w
) j( u" x& M Q1 B5 \, \! E2 B
There's no comfort in the truth 4 U2 S6 Y5 j& g) B7 P. C8 n) Q; b8 [- e% J% n e/ ^; L9 |0 H
真相裡找不到安慰* a7 d; d$ H k: u& p; B! U
: J0 S; w W- X7 g, MPain is all you'll find 2 a: i, Q9 g4 w, u- o0 ~5 }: N' W( `4 S
你只能找到痛苦 " x0 @ F* Q' U W7 s$ ^( j8 x$ Z& l 0 F4 u9 M" y) U2 ?- b G4 _. Y, E' X2 g2 m2 ? p
, I' k X2 U9 w
Tonight the music seems so loud ( L" C0 \4 Q* p( \- W9 g: h9 c Z' k8 y r, A+ M( b: v
今晚的音樂似乎特別大聲 - D d/ z0 S7 o' x! q9 r' ^ * Z3 r: z; P a% {. fI wish that we could lose this crowd 3 w, F8 y. ]/ j, _/ Z 5 k; s! [7 e2 m# c* @! H7 `但願我們能避開人群 3 k. [% c5 s: L3 u 5 I9 _& j7 A+ LMaybe it's better this way + a& m5 E/ C7 q4 |% }" |; i2 M, t9 H
也許這樣比較好 . M, r+ N' a: O4 U8 a7 z9 q7 K% E: a$ Q
We'd hurt each other with the things we'd want to say 0 p* U! J3 X# X" l! F# h3 Z9 Y* _8 k6 `( x9 T+ X7 K. c% b4 M4 i
我們會用心裡想說的話來傷害彼此 s Q6 m' o8 G, K/ T" L. u6 o8 T$ u* M+ J
6 X2 a+ A' U1 P- E$ z! d! Y+ u
1 Q& |7 n0 P: t7 t! c8 r0 {
We could have been so good together % D/ y' O \2 J' |( x% t. t 3 \! x* M. W5 K% A- d, c! l W/ e我們原本可以好好的在一起8 R- V J' C+ H% P
6 e' {* x3 a" P) [We could have lived this dance forever! i5 r. y' R. K0 |5 C
6 U x. b6 g# Y8 \7 H8 w我們原本可以永遠共舞* n+ _2 Y4 g0 B& M r
: T4 ?2 ` V. L# W$ ]; A% ~' D) u- UBut none's gonna dance with me ) a2 x- S0 v/ x8 k! p" r, G$ m
8 k; `- R% o8 w: X w1 h2 q9 U" q+ s(Now that you're gone) Now that you're gone ' ^9 b0 I4 \5 ^! d
$ ]1 z; k( \4 [9 k' Q. A
如今你已離去 - E0 I3 \) c) X9 r* ?1 m- \; ~' u
(Now that you're gone) was what I did so wrong 5 l& i+ D5 {( ^4 c " B# }$ ~ z! t: q, L+ }因為我犯了錯 - @2 `7 ~ F/ _+ J3 v5 g* o6 d; c5 m5 \
That you had to leave me alone t$ O% q" G9 S# \7 ?9 g. J) G9 |/ }/ W5 D& q' T, D) [
你不得不離我而去