本帖最後由 szh0630 於 2011-5-30 13:02 編輯 1 j x# q) d5 W) Z3 z+ q/ | p- X8 f8 B
Careless whisper(無心的耳語)吉他Solo獨奏版(用saxophone改的) - v5 b# r' {5 R; Q4 ^ E# Z; l " ^3 U/ \2 p: Q+ s' mCareless whisper - Wham ; ~( b' D2 c! W9 ^& @% d1 n3 M6 u% z* l3 E8 N W* I/ J$ r {
無心的耳語 + g* o; L( z% P p
( g0 q" O8 G' s, m$ Z' L
7 a5 w- A0 R( t' i$ n, @3 w) I , c. G+ V4 q! L6 t8 z7 yI feel so unsure ! k/ s) d \ y) v0 @# X5 k |+ _4 c0 F
我不敢確定 , H) s2 S( R+ w1 T) P& e6 X7 I- l! ~: W y% P) N& ]1 w
As I take your hand and lead you to the dance floor + Z0 o, [4 ^/ g$ y6 e. G( X P/ A% O
; V& g% s5 n8 j# d& D
當我牽著你的手走向舞池 : @+ e" O; Q! R8 Y! J 2 q' z* m+ \. I' y% ZAs the music dies, something in your eyes ) t: j( o' x1 G6 e! o4 G
1 R! M, X8 ^$ X2 v
當音樂結束,你的眼神有異樣 . c" I0 ?( \( N* K( y% f* y `. f0 ?' l+ {) w
Calls to mind the silver screen And all its sad good-byes ; A! q% @% C. O7 K# A8 q4 \ * ]4 I1 H4 N) [對銀幕上悲傷的離別心有所感5 I( _- Q; `: J4 W: t" J
]4 H+ h0 B3 q/ } \1 V / ^! b0 p' j* H6 B8 x% p1 G0 s & Y3 i+ D* Q; _1 {5 _/ QI'm never gonna dance again : M; a$ P/ F9 E- S, _ 0 L! D( X7 A0 Y4 h我再也不跳舞了( c4 z! _9 }3 E
, S* y: b* F$ x. c$ P
Guilty feet have got no rhythm " o3 ]- }. Y+ W" S& F1 a8 p7 ^: p
3 u' v( u% N# L* ^ i4 F" a1 c充滿罪惡的雙腳抓不住節奏; |" T4 A G+ M- J* n. Q
2 X& G8 T, D& B, nThough it's easy to pretend ! \( L0 J( r, h7 J6 U1 C3 C& [
4 A, [5 F1 M4 S& M3 X5 C
雖然偽裝很容易4 h0 l- j4 H! Y# c/ v% W% `4 t
5 F5 z, `# t( l& C( U J
I know you're not a fool 5 d: ]3 J$ c( K6 b) h3 ^( A F5 |5 n0 I, U4 Z2 x: c6 n n
但我知道你不笨 1 F; G% L9 a H" m" _5 a6 E- y " i! m. I; m# x( ^Should've known better than to cheat a friend . K# ]! W1 c! r
" ?) m+ B5 a0 Y7 v* W) N k# |早該知道不應欺騙朋友 , F4 }% q J+ r& N* O8 m, C3 u6 n' q$ G, l. q t% A& K
And waste the chance that I've been given * R. M& O& d: \+ d( S0 H6 ^% v/ `$ K) o/ J$ W
浪費被賜予的大好機會 9 }% [; h- q" v, D" b/ Y7 L6 |. I. u, H
So I'll never gonna dance again $ i7 v# v' J2 c' f0 r) _4 N7 `) o* g+ Q# l
因此我不再跳舞5 X$ h* O# U5 G4 j9 H
2 j: r6 _( v) e2 n+ F& ^
The way I danced with you # E5 @7 s* E$ Y4 J5 c3 ] 7 Q- b/ y1 }0 w H: j+ z0 B像從前與你共舞一樣 Y/ G6 ^- x; }$ {4 _5 u& U; h; P& v5 |/ T3 y
(Never without your love)8 @/ S1 s" H& E* ^/ i8 X8 s
" ~1 M$ t2 T3 w5 f) L(絕不能失去你的愛)* o5 W8 N$ h/ d; T1 r; I
# L2 z7 N8 [. s8 T
4 k" M8 g+ n; Y/ n8 c( M) J
" i% T9 W7 a H8 X6 T8 DTime can never mend / z: s1 d) h: B# Q" ]/ Z& R' P% S5 v, O. S* a
時間也無法彌補 9 Q/ O& u9 I! a* u' E4 Q) e# p# M, Y' f# j
the careless whispers of a good friend 3 V4 W% t+ j* o1 `, `
" }+ T% b+ O9 l% K; d
一位好友無心的耳語 j6 U$ g ]0 O O3 G, E) x" g) A; T6 o8 ^9 v7 @- T+ O
To the heart and mind, ignorance is kind 0 P9 u$ h/ ~* ]6 x6 _! ^& f9 {! q! F' S
對心靈而言,無知反而是種慈悲! ?# w3 i4 x* ^' H/ ~" c \5 A4 W
: Q' l$ M# ]; N5 sThere's no comfort in the truth / ]% ?6 I2 S4 y3 T( { & @! _, f# ~' R! [2 a6 z' B真相裡找不到安慰 9 o7 h9 t* J* C$ S$ Y1 T$ M$ d7 j6 \8 l
Pain is all you'll find 9 Z9 Q% X& n. r8 k 4 Z) o# [; g6 f8 g) q4 m你只能找到痛苦- ?% u6 J7 S; o w5 J! @! `
/ v3 W# r/ L2 H4 }0 I0 b2 d/ U( Z8 M m" p: ?, M
+ f8 b6 S# C7 S9 z# eTonight the music seems so loud 5 T) _+ N7 G& B( J( t - S( `$ o4 {% t* z& M6 g4 q' D今晚的音樂似乎特別大聲 e) }% W) V8 m! X& b* b t+ ~2 q
. g& Q0 b8 T- N3 t; u. }8 D: Q0 D
I wish that we could lose this crowd / R- {- }2 g& F7 {( n. P - w2 i; b) `: e5 O; _但願我們能避開人群 4 }5 t+ p6 Q' T% J- b" u6 e9 p - O, i: W4 l% K" l6 l. o; dMaybe it's better this way " X1 a0 u. t0 s$ `2 O* F6 V- B- c6 R. R/ v. C8 ?3 s
也許這樣比較好. q, L5 ~( J# E
) L* z3 p% y a; O- x( O8 S" U
We'd hurt each other with the things we'd want to say $ I( K8 L9 ~; M- V- l5 [: r: v( l' O4 v* i! O6 }9 B b' H" J
我們會用心裡想說的話來傷害彼此. S" g( [ ?$ B- W0 s# {5 \/ c$ p; L
! _* m, i( T. @5 a3 C w4 DWe could have been so good together + r9 Z* t, g9 S# f) Z: I: A" u+ u0 ?+ Z0 _
我們原本可以好好的在一起 2 Q- }& S! E, m. l: o1 T% ^; E& R0 y7 b" K6 V0 C0 ?5 s
We could have lived this dance forever & o2 P' A: S6 Q5 C- h8 j; o$ r4 `4 s# n
我們原本可以永遠共舞 5 T% S- [; X& Q m( L " C) c- }7 Y5 I5 X: YBut none's gonna dance with me - b& n% E8 R+ O: X8 P# Z. y w0 R: z ^; d& f) N5 t$ N但再也沒有人願與我共舞0 B7 y0 r3 i1 t5 I: R- M$ D
2 C; P, l' O2 S
Please stay 7 p8 ~% a) @/ T7 m0 w* w# d
' O7 X+ G) c& {7 _+ L W% G1 m請你留下 5 I1 p% ~" }4 T! _2 s( |9 T- M; ^$ M$ N7 E/ Y- `( k2 [5 }7 x5 n
4 B; e% ]( w7 F# ]
" O! o; @/ w( [& [: h$ j6 B1 l
(Now that you're gone) Now that you're gone 5 X/ \( j# W1 q 8 I; A, N P3 W( H如今你已離去 2 d m7 r2 \" t; P1 l 6 L7 T% x" v* L3 e(Now that you're gone) was what I did so wrong " r; b1 h T# W1 N- B$ C
3 o. K+ Q' ?& W* ?
因為我犯了錯 5 t8 ^% v* d+ J% j& B; m : @% U4 V3 [2 jThat you had to leave me alone \! j% W6 h3 A1 W+ y9 L0 a